Japanese  


If you would like to send me e-mail, please send it to yshirai at pitt.edu.

Reference information of Japanese SLA will be greatly appreciated.


 
Adachi, T. (2001). Memory of Socially-Obtained Information in Second Language Acquisition. Doctoral dissertation, University of Oregon.
Adachi, T. (2005). Memory of socially-obtained information versus non-socially obtained information. Foreign Language Annals, 38, 4, 514-522.
Adachi, T. (2003). Accurate learning of word usage: Differentiating semantically similar words. Foreign Language Annals, 36, 267-278.
Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope's Construct of Foreign Language Anxiety: The Case of Students of Japanese. Modern Language Journal, 78(2), 155-168.
Akiyama, Y. (2003). An ethnographic study of students learning culture in a summer intensive Japanese course. Doctoral dissertation, University of Iowa.
Allemand, C. S. (2004). A rationale and suggestions for including sound symbolic expressive vocabulary in university-level Japanese language classroom instruction. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Antonek, J., Donato, R., & Tucker, G. R. (1994). Japanese in the Elementary School: Description of an Innovative Pittsburgh Program. Mosaic, 2(2), 5-9.
Antonek, J. L. (1997). Interactive Homework: Linking Parents to the Foreign Language Learning of Their Children. Doctoral dissertation, University of Pittsburgh.
Antonek, J. L., Donato, R., & Tucker, G. R. (2000). Differential Linguistic Development of Japanese Language Learners in Elementary School. Canadian Modern Language Review / Revue canadienne des langues vivantes, 57(2), 325-351.
Aoyama, K. (2005). Using a diglot reader to teach kanji: The effects of audio and romaji on the acquisition of kanji vocabulary. Doctoral dissertation, Brigham Young University.
Armour, W. (1998). Putting More than Words in Their Mouths: Using Model Dialogues to Construct Social Reality in the Japanese Language Classroom. Japanese Studies, 18(2), 181-197.
Armour, W. (2000). Identity Slippage: A Consequence of Learning Japanese as an Additional Language. Japanese Studies, 20(3), 255-268.
Armour, W. S. (2001). 'This guy is Japanese stuck in a white man's body': A Discussion of Meaning Making, Identity Slippage, and Cross-Cultural Adaptation. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 22(1), 1-18.
Armour, W. S. (2003). An investigation into the consequences of learning Japanese as an additional language on the sense of self. Doctoral dissertation, University of New South Wales.
Asada, H., & Harrington, M. (1998). Knowledge of Gendered Sentence-Final Forms in Japanese as a Second Language. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 11-28.
Asada, H. (2006). Longitudinal effects of informal language in formal L2 instruction. JALT Journal, 28, 1, 39-56.
Asato, N. (1994). Assessing L2 Pragmatic Competence. Paper presented at the Sixth Annual Lake Erie Teachers of Japanese Conference, West Lafayette, Indiana: Purdue University.
Asato, N. (2000). Polite Language Behavior: A Comparison between Learners and Native Speakers of Japanese. Doctoral dissertation, Purdue University.
Atsuzawa Windley, S., & Noguchi, S. (1995). Effects of In-Country Experience on the Acquisition of Oral Communication Skills in Japanese. Australian Review of Applied Linguistics, supplement 12, 83-98.
Austin, T. (1998). Cross-Cultural Pragmatics-Building in Analysis of Communication across Cultures and Languages: Examples from Japanese. Foreign Language Annals, 31(3), 326-346.
Austin, T., Nakayama, C., Oda, A., Urabe, S., & Ley, Y. (1994). A Yen for Business: Language Learning for Specific Purposes-A Japanese Example. Foreign Language Annals, 27(2), 196-220.
Baba, J. (1997). A Study of Interlanguage Pragmatics: Compliment Responses by Learners of Japanese and English as a Second Language. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Backhouse, A. E. (1985). Informal First? On the Sequencing of Styles in Japanese Language Teaching. Babel, Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers' Associations, 20(2), 8-12.
Backhouse, A. E. (2000). Learning the Japanese Pitch Accent: Verbs. Australian Review of Applied Linguistics, 23(1), 123-137.
Bailey, P. D., & Onwuegbuzie, A. J. (2002). The Role of Study Habits in Foreign Language Courses. Assessment and Evaluation in Higher Education, 27(5), 463-473.
Baldauf, R. B., Jr. (1996). LOTE in Australian Universities. Australian Language Matters, 4(1), 1-2.
Barko, I. (1996). A History of Language Education in Universities: The Recent Past and Today. Australian Language Matters, 4(2), 6-7.
Berwick, R. (1994). Toward a Framework for Background Knowledge in Second-Language Education. Revue de l'ACLA / Journal of the CAAL, 16(2), 65-81.
Berwick, R., & Ross, S. (1996). Cross-Cultural Pragmatics in Oral Proficiency Interview Strategies. In M. Milanovic & N. Saville (Eds.), Performance Testing, Cognition and Assessment: Selected Papers from the 15th Language Testing Rresearch Colloquium (LTRC), (pp. 34-54). Cambridge and Arnhem, England: Cambridge U Press.
Blackmon, C., & Pagcaliwagan, L. (1997). Small World Language and Culture for Children: FLEX and the New Standards. Dimension, 99-114.
Boswell, P. D. (1994). Acquisition versus Long-Term Retention of Japanese Words and Syntax by Children and Adults: Implications for the Critical Period Hypothesis in Second-Language Learning. Doctoral dissertation, University of Arizona.
Bramley, N., & Hanamura, N. (1998). The Teaching and Learning of Japanese in Australian Universities: An Overview. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 1-10.
Briere, E. J., Clausing, G., Senko, D., & Purcell, E. (1978). A Look at Cloze Testing Across Languages and Levels. Modern Language Journal, 62(1-2), 23-26.
Brown, A. (1993). The Role of Test-Taker Feedback in the Test Development Process: Test-Takers' Reactions to a Tape-Mediated Test of Proficiency in Spoken Japanese. Language Testing, 10(3), 277-303.
Brown, A. (1995). The Effect of Rater Variables in the Development of an Occupation-Specific Language Performance Test. Language Testing, 12(1), 1-15.
Brown, A., Hill, K., & Iwashita, N. (2000). Is Learner Progress in LOTE Learning Comparable across Languages? Australian Review of Applied Linguistics, 23(2), 35-60.
Brown, A., & Iwashita, N. (1996). Language Background and Item Difficulty: The Development of a Computer-Adaptive Test of Japanese. System, 24(2), 199-206.
Burt, S. M. (1991). Word Choice in Indirect Quotation in Japanese: Some Considerations for Teaching. IRAL, 29(3), 197-212.
Carpenter, K., Fujii, N., & Kataoka, H. (1995). An Oral Interview Procedure for Assessing Second Language Abilities in Children. Language Testing, 12(2), 157-181.
Carroll, T. (2005). Beyond keigo: Smooth communication and the expression of respect in Japanese as a foreign language. International Journal of the Sociology of Language, 175-176, 175-176, 233-247.
Chamot, A. U. (1993). Student Responses to Learning Strategy Instruction in the Foreign Language Classroom. Foreign Language Annals, 26(3), 308-321.
Chamot, A. U. (1994). A Model for Learning Strategies Instruction in the Foreign Language Classroom. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 323-336.
Chamot, A. U. (1995). Learning Strategies of Elementary Foreign-Language-Immersion Students. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 300-310.
Chamot, A. U., & El Dinary, P. B. (1999). Children's Learning Strategies in Language Immersion Classrooms. Modern Language Journal, 83(3), 319-338.
Chapman, D., & Hartley, B. (2000). Close Encounters of the Unhomely Kind: Negotiating Identity and Japan Literacy. Japanese Studies, 20(3), 269-279.
Chappell, E. (1990). Teaching the Reading and Writing of Chinese and Japanese in Australia with IBM Compatible Computers. Babel, 25(1), 11-14.
Chiba, H. M. (1996). Processing Kanji Characters in Reading Japanese as a Foreign Language. Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Chikamatsu, N. (1996a). The Effects of L1 Orthography on L2 Word Recognition: A Study of American and Chinese Learners of Japanese. Studies in Second Language Acquisition, 18(4), 403-432.
Chikamatsu, N. (1996b). The Effects of L1 Orthography on L2 Word Recognition: A Study of American and Chinese Learners of Japanese. Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Chikamatsu, N. (2006). Developmental word recognition: A study of L1 English readers of L2 Japanese. The Modern Language Journal, 90, 1, spring, 90(1), 67-85.
Chikuma, Y. (1999). A case study of the social identity of a native teacher of Japanese at a United States university. Purdue University.
Cooper, T. C., & Maloof, V. M. (1999). Parent Involvement in Teaching Elementary-Level Chinese, Japanese, and Korean. Journal of Educational Research, 92(3), 176-183.
Coulmas, F. (1989). The Surge of Japanese. International Journal of the Sociology of Language, 80, 115-131.
Covell, A. C. (1996). Supporting Success: Foreign Language Skills for Business Education. Modeling the Japanese Language Competencies of Americans and Other English Native Speakers Engaged in Business in Japan. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Cowan, R., & Hatasa, Y. A. (1994). Investigating the Validity and Reliability of Native Speaker and Second-Language Learner Judgments about Sentences. In E. E. Tarone, S. M. Gass & A. D. Cohen (Eds.), Research Methodology in Second Language Acquisition (pp. 287-302). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Cramer, B. A. (1990). Developing Competitive Skill: How American Businesspeople Learn Japanese. Annals of the American Academy of Political and Social Science, 511(Sept), 85-96.
Crosby, M. E., Stelovsky, J., & Ashworth, D. (1994). Hypermedia as a Facilitator for Retention: A Case Study Using Kanji City. Computer Assisted Language Learning, 7(1), 3-13.
Currah, S. (2002). Processing Japanese adnominal structures: An empirical study of native and non-native speakers' strategies. University of Alberta Canada.
Danaher, M. (1996). Teaching Listening Skills to JFL Students in Australia. Language Learning Journal, 13(Mar), 42-44.
Danaher, M., & Danaher, P. (1998). The Benefits of Language Laboratories for Learning Japanese as a Foreign Language. Language Learning Journal, 18(Dec), 50-55.
Deaux, M. K. (1993). User Evaluation of Beginning-Level Japanese Language Textbooks. Temple University.
Dewey, D. P. (2004). The effects of study context on the acquisition of reading by students of Japanese as a second language: A comparison of study-abroad and intensive domestic immersion. Doctoral dissertation, Carnegie Mellon University.
Dewey, D. P. (2004). A comparison of reading development by learners of Japanese in intensive domestic immersion and study abroad contexts. Studies in Second Language Acquisition, 26, 2, 303-327. 
Dewey, D. P. (2004). Connections between teacher and student attitudes regarding script choice in first-year Japanese language classrooms. Foreign Language Annals, 37, 4, 567-583.
Di Biase, B., & Kawaguchi, S. (2002). Exploring the Typological Plausibility of Processability Theory: Language Development in Italian Second Language and Japanese Second Language. Second Language Research, 18(3), 274-302.
Doctor, R. D. (1988). Motivations and Culture Fallacies. Journal of English and Foreign Languages, 2(July), 98-110.
Donato, R., Antonek, J. L., & Tucker, G. R. (1994). A Multiple Perspectives Analysis of a Japanese FLES Program. Foreign Language Annals, 27(3), 365-378.
Donato, R., Antonek, J. L., & Tucker, G. R. (1996). Monitoring and Assessing a Japanese FLES Program: Ambiance and Achievement. Language Learning, 46(3), 497-528.
Douglas, M. O. (1993). Development of Orthography-Related Reading/Writing Strategies by Learners of Japanese as a Foreign Language. Doctoral dissertation, University of Southern California.
Douglas, S. A. (1995). LingWorlds: An Intelligent Object-Oriented Environment for Second Language Tutoring. In V. M. Holland, J. D. Kaplan & M. R. Sams (Eds.), Intelligent Language Tutors: Theory Shaping Technology (pp. 201-220). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Dowling, C., & Mitchell, A. (1993). Reading in a Specific Purpose Foreign Language Course: A Case Study of Technical Japanese. Modern Language Journal, 77(4), 433-444.
Dwyer, E. S. (1998). Getting Started the Right Way: An Investigation into the Introduction of Kanji Study to Neophyte Japanese Learners. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Eda, S. (2005). Processing of intonation patterns in Japanese: Implications for Japanese as a foreign language. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Eggington, W. B. (1973). On the teaching of Japanese in Australian schools. Babel, Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers' Associations, 9 (3), 18-21.
Egi, T. (2005). Recasts, perceptions, and L2 development. Doctoral dissertation, Georgetown University.
Ehrman, M., & Oxford, R. (1988). Effects of Sex Differences, Career Choice, and Psychological Type on Adult Language Learning Strategies. Modern Language Journal, 72(3), 253-265.
Ehsani, F., Bernstein, J., & Najmi, A. (2000). An Interactive Dialog System for Learning Japanese. Speech Communication, 30(2-3), 167-177.
Endicott, M. (1995). A School-Based Investigation of the Languages Profile. Babel, 30(3), 28-31,37-38.
Enomoto, K. (1992). Interlanguage Phonology: The Perceptual Development of Durational Contrasts by English-Speaking Learners of Japanese. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 3, 25-35.
Enomoto, K. (1994). L2 Perceptual Acquisition: The Effect of Multilingual Linguistic Experience on the Perception of a "Less Novel" Contrast. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 5, 15-29.
Enomoto, S. (1998). The Management of Politeness in Japanese Tour Guiding Discourse. Japanese Studies, 18(3), 295-310.
Everson, M. E. (1993). Research in the less commonly taught languages. In A. O. Hadley (Ed.), Research in Language Learning: Principles, Processes, and Prospects (pp. 198-228). Lincolnwood, IL: National Textbook company.
Falsgraf, C. D. (1995). Language and Culture at a Japanese Immersion School. Doctoral dissertation, University of Oregon.
Feng, C., Ogata, H., & Yano, Y. (2000). Mark-up-Based Writing Error Analysis Model in an On-line Classroom. Computer Assisted Language Learning, 13(1), 79-97.
Flaherty, M. (1998a). Memory for Phonetic and Abstract Visual Material and Success in Learning to Read English and Japanese by Second Language Learners. Psychologia, 41(1), 1-11.
Flaherty, M. (1998b). Spatial Deictic Reference: A Comparison of Japanese and English. Tohoku Psychologica Folia, 57, 14-22.
Flaherty, M., & Noguchi, M. S. (1998). Effectiveness of Different Approaches to Kanji Education with Second Language Learners. JALT Journal, 20(2), 60-78.
Ford Niwa, J., & Kobayashi, N. (1999). A Test Measuring "Control" Exercised by Learners of Japanese. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 53-69). Amsterdam: John Benjamins.
Fortune, T., & Jorstad, H. L. (1996). U.S. Immersion Programs: A National Survey. Foreign Language Annals, 29(2), 163-190.
Fouser, R. J. Too Close for Comfort? Sociolinguistic Transfer from Japanese into Korean as an L3+. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psychological Perspectives (pp. 149-169). Clevedon, England: Multilingual Matters.
Freed, B. (1993). Assessing the Linguistic Impact of Study Abroad: What We Currently Know-What We Need to Learn. Journal of Asian Pacific Communication, 4(4), 151-166.
Fujioka, N. (2001). The Interrelationship of Japanese Language Learners' Epistemological Beliefs and Learning Styles with Their Perceptions of Error Treatment in the Japanese Language Classroom at the College Level. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Fujiwara, H. (2006). Effects of semantic radical information types on inferring the meaning of unfamiliar kanji among native speakers and foreign language learners of Japanese. Doctoral dissertation, Carnegie Mellon University.
Fukushima, N. J. (1990). A Study of Japanese Communication: Compliment-Rejection Production and Second Language Instruction. Doctoral dissertation, University of Southern California.
Fukuyama, A. (1985). Teaching Verb Conjugations in Japanese. Journal of Asian Culture, 9, 216-220.
Gainer, G. T. (1988). The Word Processor and the Writing of Japanese for Non-Natives. Journal of Educational Techniques and Technologies, 21(4), 2-4.
Ganschow, L., Sparks, R., Javorsky, J., & Patton, J. (1992). Factors Relating to Learning a Foreign Language among High- and Low-Risk High School Students and Students with Learning Disabilities. Applied Language Learning, 3(1-2), 37-63.
Gao, M. (1996). Learning Asian Languages in Australia: A Reply to Andy Kirkpatrick. Babel, 31(1), 14-17.
Giffen, G. (1998). Interactional Strategies for Achieving Mutual Understanding: A Conversation Analytic Approach to Crosscultural Communication in Japanese. Sophia Linguistica, 42-43, 129-147.
Goodwin, J., Wingate, U., & Wong, Y. (1995). Work Experience as Input for the Development of a Foreign Language Curriculum for Business in Hong Kong. Working Papers in ELT and Applied Linguistics Hong Kong Polytechnic University, 1(1), 45-54.
Goulah, J. (2006). Transformative second and foreign language learning: Cultivating a deep culture of global citizenship and global literacy for the 21st century. Doctoral dissertation, State University of New York at Buffalo.
Grainger, P. R. (1997). Language-Learning Strategies for Learners of Japanese: Investigating Ethnicity. Foreign Language Annals, 30(3), 378-385.
Grainger, P. (2005). Second language learning strategies and Japanese: Does orthography make a difference? System, 33, 2, 327-339.
Greenhough, T. (1994). Criterion-Referenced Assessment for Japanese-The Welsh Experience. Language Learning Journal, 10(Sept), 82-83.
Gruba, P. (1997). Exploring Digital Video Media. Occasional Papers Applied Linguistics Association of Australia, 16, 109-140.
Gruba, P. (2004). Understanding digitized second language videotext. Computer Assisted Language Learning, 17, 1, 51-82.
Hagiwara, A. (2005). Comprehending utterances in Japanese as a first and a second language: Literality and conventionality. Doctoral dissertation, University of Hawaii at Manoa.
Haneda, M. (1997). Second Language Learning in a 'Community of Practice': A Case Study of Adult Japanese Learners. Canadian Modern Language Review / Revue canadienne des langues vivantes, 54(1), 11-27.
Haneda, M. (2001). Negotiating Meaning in Writing Conferences: An Investigation of a University Japanese-as-a-Foreign Language Class. Ottawa: National Library of Canada.
Haneda, M. (2004). The joint construction of meaning in writing conferences. Applied Linguistics, 25, 2, 178-219.
Hansen, L. (1999a). Not a Total Loss: The Attrition of Japanese Negation over Three Decades. In L. Hansen (Ed.), Second Language Attrition in Japanese Contexts (pp. 142-153). New York: Oxford U Press.
Hansen, L. (1999b). Second Language Attrition in Japanese Contexts. CI, New York: Oxford U Press.
Hansen, L., & Chen, Y. L. (2001). What Counts in the Acquisition and Attrition of Numeral Classifiers? JALT Journal, 23(1), 90-110.
Hansen, L., Umeda, Y., & McKinney, M. (2002). Savings in the Relearning of Second Language Vocabulary: The Effects of Time and Proficiency. Language Learning, 52(4), 653-678.
Hansen Strain, L. (1990). The Attrition of Japanese by English-Speaking Children: An Interim Report. Language Sciences, 12(4), 367-377.
Hara, M. (2003). On the acquisition of Japanese passives by English speakers. Doctoral dissertation, Michigan State University.
Hara, M. (2005). How a poverty-of-the stimulus problem can be overcome in SLA: Identifying L2 trigger input. Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language Development, 29, 1, 260-271.
Hara, M., & Ma, C. (2004). Why do L2 learners optionally choose a certain divergent analysis of TL over a TL-like one? EUROSLA Yearbook, 4, 7-40.
Harada, F. K. (1989). The Effect of Three Different Orthographical Presentations of a Text upon the Reading Behaviors of Native and Non-Native Readers of Japanese: An Eye-Tracking Study. Unpublished doctoral dissertation, Ohio State University.
Harada, T. (2000). The Acquisition of Segmental Timing by Children in a Japanese Immersion Program. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Harada, T. (2006). The acquisition of single and geminate stops by English-speaking children in a Japanese immersion program. Studies in Second Language Acquisition, 28, 4, 601-632.
Harako, Y. O. (2001). Requests Made by Learners of Japanese, with Native Comparisons: From a Pedagogical Perspective. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Harrington, M. (1986). The T-Unit as a Measure of JSL Oral Proficiency. Descriptive and Applied Linguistics, 19(Feb), 49-56.
Harrison, R. (1997). Using Digital Video for Listening Comprehension. Occasional Papers Applied Linguistics Association of Australia, 16, 91-107.
Harrison, R. (1998). The Evolution of Networked Computing in the Teaching of Japanese as a Foreign Language. Computer Assisted Language Learning, 11(4), 437-452.
Hart, T. L. (1999). Japanese Language Instruction in U. S. Elementary Schools. Doctoral dissertation, University of Florida.
Hashimoto, H. (1993). Language Acquisition of an Exchange Student within the Homestay Environment. Journal of Asian Pacific Communication, 4(4), 209-224.
Hatasa, K. (1989). A Study of Learning and Teaching of Kanji for Non-Native Learners of Japanese. Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Hatasa, Y. A. (2002). The Effects of Differential Timing in the Introduction of Japanese Syllabaries on Early Second Language Development in Japanese. Modern Language Journal, 86(3), 349-367.
Hatasa, Y. A., & Soeda, E. Writing Strategies Revisited: A Case of Non-Cognate L2 Writers. In B. Swierzbin, F. Morris, M. E. Anderson, C. A. Klee & E. Tarone (Eds.), Social and Cognitive Factors in Second Language Acquisition: Selected Proceedings of the 1999 Second Language Research Forum (pp. 375-396). Somerville, MA: Cascadilla.
Hatta, T., Katoh, H., & Kirsner, K. (1984). Lexical Representation of Foreign Loan Words in Japanese Learners among Native Readers of English. Psychologia, 27(4), 237-243.
Hatta, T., Kawakami, A., & Tamaoka, K. (1998). Writing Errors in Japanese Kanji: A Study with Japanese Students and Foreign Learners of Japanese. Reading and Writing, 10(3-5), 457-470.
Hayashi, A. (2000). Japanese-English Bilingual Children: A Comparative Study of Attitudes toward Bilingualism, Language Proficiency, and Language Use of Japanese Students in Three Different Bilingual Education Programs in the United States and in Japan. Doctoral dissertation, Boston University.
Hayashi, B. (1999). Testing the Regression Hypothesis: The Remains of the Japanese Negation System in Micronesia. In L. Hansen (Ed.), Second Language Attrition in Japanese Contexts (pp. 154-168). New York: Oxford U Press.
Hayashi, M. (1994). A longitudinal investigation of language development in bilingual children. Unpublished Doctoral dissertation, University of Aarhus.
Hayes, S. T. (2002). A Case Study of the Communicative Functions of the tara Form in the JFL Classroom. Doctoral dissertation, Ann Arbor, MI : UMI.
Heinrich, P. (2005). Language ideology in JFL textbooks. International Journal of the Sociology of Language, 175-176, 213-232.
Henstock, M. I. (2004). Refusals: A language and cultural barrier between Americans and Japanese. Doctoral dissertation, Purdue University.
Hew, S. H., & Ohki, M. (2001). A Study on the Effectiveness and Usefulness of Animated Graphical Annotation in Japanese CALL. ReCALL, 13(2), 245-260.
Hildebrandt, H. W., & Liu, J. (1991). Communication through Foreign Languages: An Economic Force in Chinese Enterprises. Journal of Asian Pacific Communication, 2(1), 45-67.
Hino, J. (2006). Linguistic information supplied by negative feedback: A study of its contribution to the process of second language acquisition. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
Hinson, D. W. (2000). Japanese as a Second Language: Individual Differences in a Japanese Language Program for Adult Missionaries. Doctoral dissertation, Florida State University.
Hirakawa, M. (1999). L2 Acquisition of Japanese Unaccusative Verbs by Speakers of English and Chinese. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 89-113). Amsterdam: John Benjamins.
Hirakawa, M. (2001). L2 Acquisition of Japanese Unaccusative Verbs. Studies in Second Language Acquisition, 23(2), 221-245.
Hirata, Y. (1998). Acquisition of Japanese Durational Contrasts by Native Speakers of English: Expanding the Field of L2 Acquisition. Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society, 34(2), 233-251.
Hirata, Y. (2000). Acquisition of Japanese Rhythm and Pitch Accent by English Native Speakers. Doctoral dissertation, University of Chicago.
Hirata, Y. (2004). Computer assisted pronunciation training for native English speakers learning Japanese pitch and durational contrasts. Computer Assisted Language Learning, 17, 3-4, 357-376.
Hitosugi, C. I., & Day, R. R. (2004). Extensive reading in Japanese. Reading in a Foreign Language, 16, 1, 20-39.
Hirotani, M. (2006). The effects of synchronous and asynchronous computer-mediated communication (CMC) on the development of oral proficiency among novice learners of Japanese. Doctoral dissertation, Prudue University.
Holden, N. (1985). The Communication Gap: How Western Engineers Experience and React to Japanese Language and Society. Multilingua, 4(1), 19-25.
Horiba, Y. (1990). Narrative Comprehension Processes: A Study of Native and Non-Native Readers of Japanese. Modern Language Journal, 74(2), 188-202.
Horiba, Y. (1991). The Role of Language Competence and Causal Thinking in Second Language Narrative Comprehension: A Comparative Study of Non-Native Intermediate, Non-Native Advanced and Native Readers of Japanese. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Horiba, Y. (1993). The Role of Causal Reasoning and Language Competence in Narrative Comprehension. Studies in Second Language Acquisition, 15(1), 49-81.
Horiba, Y. (1996a). Comprehension Processes in L2 Reading: Language Competence, Textual Coherence, and Inferences. Studies in Second Language Acquisition, 18(4), 433-473.
Horiba, Y. (1996b). The Role of Elaborations in L2 Text Memory: The Effect of Encoding Task on Recall of Causally Related Sentences. Modern Language Journal, 80(2), 151-164.
Horibe, S. (2004). The output hypothesis and cognitive processes: An examination via acquisition of Japanese temporal subordinate conjunctions. Doctoral dissertation, Purdue University.
Horwitz, E. K. (1999). Cultural and Situational Influences on Foreign Language Learners' Beliefs about Language Learning: A Review of BALLI Studies. System, 27(4), 557-576.
Hoshi, M. (2003). Examining a mailing list in an elementary Japanese language class. ReCALL, 15, 2, 217-236. 
Hosoda, Y. (2003). Analyzing Japanese native-nonnative speaker conversation: Categories, other-repair, and production delay. Doctoral dissertation, Temple University.
Hosoda, Y. (2005). Directives and assessments in Japanese native and nonnative conversation. JALT Journal, 27, 1, 5-31.
Hosoda, Y. (2006). Repair and relevance of differential language expertise in second language conversations. Applied Linguistics, 27, 1, 25-50.
Huebner, T. (1995). The Effects of Overseas Language Programs: Report on a Case Study of an Intensive Japanese Course. In B. F. Freed (Ed.), Second Language Acquisition in a Study Abroad Context (pp. 171-193). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Huter, K. I. (1996). Atarashii no kuruma and Other Old Friends-The Acquisition of Japanese Syntax. Australian Review of Applied Linguistics, 19(1), 39-60.
Igarashi, K., Wudthayagorn, J., Donato, R., & Tucker, G. R. (2002). What Does a Novice Look Like? Describing the Grammar and Discourse of Young Learners of Japanese. Canadian Modern Language Review / Revue canadienne des langues vivantes, 58(4), 526-554.
Iino, M. (1996). "Excellent Foreigner!": Gaijinization of Japanese Language and Culture in Contact Situations. An Ethnographic Study of Dinner Table Conversations between Japanese Host Families and American Students. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
Ikeda, K. (1993). Implicit Curriculum in Japanese Language Teaching: Case Studies of Two High School Teachers of Japanese. Doctoral dissertation, University of Oregon.
Ikeda, K. (1999). Teaching How to Communicate Social Meaning: Socio-Pragmatic Instruction in Second/Foreign Language Education. ORTESOL Journal, 20, 51-73.
Ikeda, N. (1999). Language Learning Strategies with Sound-Hints in Computer-Based Drill. Journal of Computer Assisted Learning, 15(4), 312-322.
Ikoma, T., & Shimura, A. (1994). Pragmatic Transfer in the Speech Act of Refusal in Japanese as a Second Language. Journal of Asian Pacific Communication, 5(1-2), 105-129.
Inaba, M. (1992). Subset principle vs. transfer hypothesis: Can L2 learners disconfirm subset grammar without negative evidence? JACET bulletin, 23, 37-56.
Igarashi, K. (2004). Documenting language play of FLES students from sociocultural perspectives: Exploring its impact on L2 development. Doctoral dissertation, Carnegie Mellon University.
Inagaki, S. (2001). Motion Verbs with Goal PPs in the L2 Acquisition of English and Japanese. Studies in Second Language Acquisition, 23(2), 153-170.
Inagaki, S., & Long, M. H. (1999). Implicit Negative Feedback. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 9-30). Amsterdam: John Benjamins.
Inagaki, S. (2004). Transfer and learnability in second language argument structure: Motion verbs with Location/Directional PPs in L2 English and Japanese. Doctoral dissertation, McGill University.
Inoue, A., & Kubota, M. (1994). Error Treatment in a Japanese Language Classroom. Working Papers in Educational Linguistics, 10(2), 9-20.
Inoue, K. (1981). Japanese Language Teaching in Chicago-Past and Present. Linguistic Reporter, 24(2), 10-12.
Ishida, H. (2006). Learners' perception and interpretation of contextualization cues in spontaneous Japanese conversation: Back-channel cue uun. Journal of Pragmatics, 38, 11, Nov, 38(11), 1943-1981.
Ishida, K. (2006). How can you be so certain? the use of hearsay evidentials by English-speaking learners of Japanese. Journal of Pragmatics, 38, 8, 1281-1304.
Ishida, M. (2004). Effects of recasts on the acquisition of the aspectual form -te i-(ru) by learners of Japanese as a foreign language. Language Learning, 54, 2, 311-394.
Ishihara, N. (2007). Web-based curriculum for pragmatics instruction in Japanese as a foreign language: An explicit awareness-raising approach. Language Awareness, 16, 1, 21-40.
Isselbaecher, A. S. (2005). Language anxiety: Students' and teachers' perspectives in Japanese language classrooms. Doctoral dissertation, State University of New York at Buffalo.
Itakura, H. (2004). Changing cultural stereotypes through E-mail assisted foreign language learning. System, 32, 1, 37-51.
Ito, Y. (1996). Communication between High School and College Japanese Language Education: Implications from a Survey on the Use of Video Materials in the United States. Foreign Language Annals, 29(3), 463-479.
Itoh, K., Asai, S., Itoh, Y., & Prikryl, Y. A. (1994). Curriculum Outline of Japanese Courses at the Collegiate Level in Saskatchewan. Canadian Modern Language Review / Revue canadienne des langues vivantes, 50(3), 482-506.
Iventosch, M. S. (1988). Dialogue Journals: Students' Risk Taking on Content and Form. The University of Arizona.
Iventosch, M. S. (1998). Developing Critical Consciousness: Shutaisei in Teaching and Learning a Foreign Language. Doctoral dissertation, University of Arizona.
Iwai, T. (2004). Learning language in cooperatively structured groups in a first-year level university classroom: A case study of Japanese as a foreign language. Ottawa: National Library of Canada.
Iwasaki, N. (2001). Speaking Japanese: L1 and L2 Grammatical Encoding of Case Particles and Adjectives/Adjectival Nouns. Ann Arbor, MI: UMI.
Iwashita, N. (1999). Tasks and Learners' Output in Nonnative-Nonnative Interaction. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 31-52). Amsterdam: John Benjamins.
Iwashita, N. (2001). The Effect of Learner Proficiency on Interactional Moves and Modified Output in Nonnative-Nonnative Interaction in Japanese as a Foreign Language. System, 29(2), 267-287.
Iwashita, N. (2003). Negative Feedback and Positive evidence in Task-based interaction. Studies in Second Language Acquisition, 25, 1-36.
Jablonski, A. (1999). Watashi-wa Watashi, Anata-wa Anata-Personal Expressions of Japanese and the Education of the Language. Linguistic and Oriental Studies
from Poznan, 3, 155-166.
Jablonski, A. (2005). What is and what should never be: The recognition of problems concerning NP deletion in grammars and textbooks of Japanese. Linguistic and Oriental Studies from Poznan, 7, 17-35.
Jacobsen, M., & Imhoff, M. (1974). Predicting success in learning a second language. Modern Language Journal, 58(7), 329-336.
Johnson, Y. (1997). Proficiency Guidelines and Language Curriculum: Making ACTFL Proficiency Guidelines Effective in Furthering Japanese Language Proficiency. Applied Language Learning, 8(2), 261-284.
Johnston, M. (1984). Learning to Communicate in Japanese. Incorporated Linguist, 23(3), 125-128.
Jones, I. E. (2007). The effect of motivation on second-language acquisition: Integrative motivation and instrumental motivation. Doctoral dissertation, Alliant International University.
Jungheim, N. O. (2004). Hand in hand: A comparison of gestures accompanying Japanese native speaker and JSL learner refusals. JALT Journal, 26, 2, 127-146.
Jungheim, N. O. (2006). Learner and native speaker perspectives on a culturally-specific Japanese refusal gesture. IRAL, 44, 2, 125-143.
Kaga, M. (1988). An Investigation of Dictation as a Measure of Japanese Proficiency. Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Kaga, M. (1991). Dictation as a Measure of Japanese Proficiency. Language Testing, 8(2), 112-124.
Kamada, O. (1987). Discourse Analysis and Second Language Pedagogy: A Study of Reported Speech in Japanese as a First and a Second Language. Doctoral dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Kanagy, R. (1991). Developmental Sequences in the Acquisition of Japanese as a Foreign Language: The Case of Negation. Doctoral dissertation, University Microfilms International.
Kanagy, R. (1994). Developmental Sequences in Learning Japanese: A Look at Negation. Issues in Applied Linguistics, 5(2), 255-277.
Kanagy, R. (1995). Using Communication Tasks for Foreign Language Instruction. Paper presented at the Proceedings of the Association for Teachers of Japanese Conference, Georgetown University.
Kanagy, R. (1999). Interactional Routines as a Mechanism for L2 Acquisition and Socialization in an Immersion Context. Journal of Pragmatics, 31(11), 1467-1492.
Kanagy, R., & Futaba, T. (1994). Affective Variables in Learners of Japanese in Different Settings. Journal of Asian Pacific Communication, 5(1-2), 131-145.
Kaneda, Y. (1999). An Experiment with Listening Materials: Is Packaging as Important as Content? Dialog on Language Instruction, 13(1-2), 131-133.
Kang, P. J. (1994). Parser Strategies of Adult English Speakers Learning Japanese as a Second Language: Theory and Application. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Kanno, K. (1996a). Access to Universal Grammar in Second-Language Acquisition: Data from the Interpretation of Null Arguments in Japanese. Linguistics, 34(2(342)), 397-412.
Kanno, K. (1996b). The Status of a Nonparametrized Principle in the L2 Initial State. Language Acquisition, 5(4), 317-334.
Kanno, K. (1997). The Acquisition of Null and Overt Pronominals in Japanese by English Speakers. Second Language Research, 13(3), 265-287.
Kanno, K. (1998a). Consistency and Variation in Second Language Acquisition. Second Language Research, 14(4), 376-388.
Kanno, K. (1998b). The Stability of UG Principles in Second-Language Acquisition: Evidence from Japanese. Linguistics, 36(6(358)), 1125-1146.
Kanno, K. (1999a). The Acquisition of Japanese as a Second Language. AI&SI, Amsterdam: John Benjamins.
Kanno, K. (1999b). Acquisition of Verb Gapping in Japanese by Mandarin and English Speakers. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 159-173). Amsterdam: John Benjamins.
Kanno, K. (2000). Case and the ECP Revisited: Reply to Kellerman and Yoshioka (1999). Second Language Research, 16(3), 267-280.
Kanno, K. (2007). Factors affecting the processing of Japanese relative clauses by L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 29(2), 197-218.
Kano, A. (2001). The Syntactic and Discourse Knowledge of zibun (self) among English-Speaking Learners of Japanese as a Foreign Language in the U.S. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Kano, N. (1993). Taiguu Hyoogen and Language Teaching in Japan. Guidelines, 15(1), 68-76.
Kaplan, T. I. (1993). The Second Language Acquisition of Functional Categories: Complementizer Phrases in English and Japanese. Doctoral dissertation, Cornell University.
Kataoka, H. (1987). Long Distance Language Learning: The Second Year of Televised Japanese. Journal of Educational Techniques and Technologies, 20(2), 43-50.
Kato, F. (2002). Efficacy of Intervention Strategies in Learning Success Rates. Foreign Language Annals, 35(1), 61-72.
Kato, H. (1977). Some Thoughts on Oral Examinations for Advanced Students in Japanese. System, 5(3), 181-186.
Kato, K. (2001). Cultural Aspects of Classroom Effectiveness-Overseas-Educated Teachers in Australian Classrooms. Babel, 36(2), 30-36.
Kawaguchi, S. (1998). Referential Choice in Foreigner Talk and in Learners' Speech in Japanese. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 57-76.
Kawaguchi, S. (2000). Acquisition of Japanese Verbal Morphology: Applying Processability Theory to Japanese. Studia Linguistica, 54(2), 238-248.
Kayama, Y. (1999). The Effect of Community-Building Strategies on Students in Learning Beginning Japanese at the Postsecondary Level in the U.S. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Kellerman, E., Takashima, H., & Van Ijzendoorn, J. (1999). Retesting a Universal: The Empty Category Principle and Learners of (Pseudo)Japanese. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 71-87). Amsterdam: John Benjamins.
Kellerman, E., & Yoshioka, K. (1999). Inter- and Intra-Population Consistency: A Comment on Kanno (1998). Second Language Research, 15(1), 101-109.
Kim, I. A. (1998). Collaborative Student Authoring of Identify Transaction Shell Lessons as a Learning Strategy for Computer-Based Foreign Language Instruction. Doctoral dissertation, Utah State University.
Kim, J. (2006). Plurality in classifier languages. Doctoral dissertation, University of California, Irvine.
Kinoshita, K. (1994). Defectively Working Universal Grammar and Prodrop Parameter Resetting in Adult Second Language Acquisition. Doctoral dissertation, Georgetown University.
Kirwan, L. (2005). Harnessing furigana to improve Japanese learners' ability to read kanji. Babel, 40, 1, 18-25. 
Kitade, K. (2000). L2 Learners' Discourse and SLA Theories in CMC: Collaborative Interaction in Internet Chat. Computer Assisted Language Learning, 13(2), 143-166.
Kitajima, R. (1997). Referential Strategy Training for Second Language Reading Comprehension of Japanese Texts. Foreign Language Annals, 30(1), 84-97.
Kitajima, R. (2001a). The Effect of Instructional Conditions on Students' Vocabulary Retention. Foreign Language Annals, 34(5), 470-482.
Kitajima, R. (2001b). Japanese Benefactive Auxiliary Verbs: The Relationship between Noticing and Use. Applied Language Learning, 12(1), 55-80.
Kitano, K. (1998). Anxiety in the College Japanese Language Classroom: Its Relationship to Self-Perceived Ability, Fear of Negative Evalaution, and Other Characteristics of Individuals. Doctoral dissertation, University of Wisconsin, Madison.
Kitano, K. (2001). Anxiety in the College Japanese Language Classroom. Modern Language Journal, 85(4), 549-566.
Klafehn, T. D. (2004). Emergent properties of Japanese verbal inflection. Doctoral dissertation, University of Hawaii.
Koda, K. (1989). The Effects of Transferred Vocabulary Knowledge on the Development of L2 Reading Proficiency. Foreign Language Annals, 22(6), 529-540.
Koda, K. (1992). The Effects of Lower-Level Processing Skills on FL Reading Performance: Implications for Instruction. Modern Language Journal, 76(4), 502-512.
Koda, K. (1993a). Task-Induced Variability in FL Composition: Language-Specific Perspectives. Foreign Language Annals, 26(3), 332-346.
Koda, K. (1993b). Transferred L1 Strategies and L2 Syntactic Structure in L2 Sentence Comprehension. Modern Language Journal, 77(4), 490-500.
Kodama, N. It Is Not Just 'No': Developing Culturally-Based Refusal Strategies for the Acquisition of Japanese as a Foreign Language. In L. R. N. Ashley & W. H. Finke (Eds.), Languages Across Borders: Selected Papers from the International Conference of the American Society of Geolinguistics, October 17-18, 2000 (pp. 41-47). East Rockaway, NY: Cummings & Hathaway.
Komendzinska, A. (1995). Do Second-Language Learners of Japanese Make Use of the Same Mental Lexicon for Kana Words as Native Speakers? Psychologia, 38(3), 146-154.
Komori, S., & Zimmermann, E. (2001). A Critique of Web-Based Kanji Learning Programs for Autonomous Learners: Suggestions for Improvement of WWKanji. Computer Assisted Language Learning, 14(1), 43-67.
Komori, S. (2006). L2 kanji recognition processing. Doctoral dissertation, University of Hawaii.
Kondo Brown, K. (2001). Bilingual Heritage Students' Language Contact and Motivation. In Z. Dornyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition (pp. 433-459). Honolulu: U Hawaii Press.
Kondo Brown, K. (2002). A FACETS Analysis of Rater Bias in Measuring Japanese Second Language Writing Performance. Language Testing, 19(1), 3-31.
Kondo-Brown, K. (2004). Investigating interviewer-candidate interactions during oral interviews for child L2 learners. Foreign Language Annals, 37, 4, 602-615.
Kondo-Brown, K. (2005). Differences in language skills: Heritage language learner subgroups and foreign language learners. The Modern Language Journal, 89, 4, 563-581.
Kondo-Brown, K. (2006). How do English L1 learners of advanced Japanese infer unknown kanji words in authentic texts? Language Learning, 56, 1, 109-153.
Kondo, K. (1998). The Paradox of US Language Policy and Japanese Language Education in Hawaii. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1(1), 47-64.
Kondo, K. (1999). Japanese Language Learning, Academic Achievement and Identity: Voices of New Second Generation Japanese-American University Students in Hawaii. Doctoral dissertation, University of Hawaii at Manoa.
Kono, N. (1995). A Cross-Cultural Study of Classroom Culture in a Foreign Language Setting. ORTESOL Journal, 16, 69-76.
Kono, N. (2001). Language Orientations: Case Study of a Japanese-as-a-Foreign-Language Classroom. Ann Arbor, MI.: UMI.
Koyanagi, K. (1999). The Effects of Focus-on-Form Tasks on the Acquisition of a Japanese Conditional "to": Input, Output and "Task-Essentialness". Doctoral dissertation, Georgetown University.
Kubota, M. (1996). Acquaintance or Fiancee: Pragmatic Differences in Requests between Japanese and Americans. Working Papers in Educational Linguistics, 12(1), 23-38.
Kubota, M. (2001). Error Correction Strategies Used by Learners of Japanese when Revising a Writing Task. System, 29(4), 467-480.
Kubota, M. (2005). Spelling correction strategies employed by learners of Japanese. Australian Review of Applied Linguistics, 28, 1, 67-80.
Kubota, M., & Toyoda, E. (2001). Learning Strategies Employed for Learning Words Written in Kanji versus Kana. Australian Review of Applied Linguistics, 24(2), 1-16.
Kubota, S. (2001). Input Enhancement in Classroom Second Language Acquisition of Japanese. Doctoral dissertation, Purdue University.
Kumamoto Healey, J. (2000). Website Creation: A Japanese Learning Project. Computer Assisted Language Learning, 13(4-5), 449-455.
Kumagai, Y. (2005). (De)mystifying literacy practices in a foreign language classroom: A critical discourse analysis. Doctoral dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Kurata, N. (2004). Communication networks of Japanese language learners in their home country. Journal of Asian Pacific Communication, 14, 1, 153-179.
Kuriya, Y. (2005). The roles of on- and kun-readings in the process of kanji acquisition. Doctoral dissertation, University of Iowa.
Kurogi, A. (1999). Culture Teaching in Japanese Language Education: A Descriptive Study. Doctoral dissertation, University of Calgary.
Kutash, G. (1990). The Merry-Go-Round Model: Reconciling Principles of Modern Language Teaching with the Administrative and Economic Realities of Degree Courses at Tertiary Institutions. Babel, 25(2), 27-29.
Lamb, T. (2002). The acquisition of Japanese noun phrase structures: A case study of adult English learners. The University of Regina Canada.
Lambert, R. D. (1989). Language Attrition. ITL, Review of Applied Linguistics, 83-84(June), 1-18.
Landahl, K. L., & Ziolkowski, M. S. (1995). Discovering Phonetic Units: Is a Picture Worth a Thousand Words? Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society, 31(1), 294-316.
Lee, D. Y., & Mukai, C. (1998). A Study of Japanese Back Channels. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 77-92.
Lee, J. S. (2005). Through the learners' eyes: Reconceptualizing the heritage and non-heritage learner of the less commonly taught languages. Foreign Language Annals, 38, 4, 554-567.
Levin, L. S., & Evans, D. A. (1995). ALICE-chan: A Case Study in ICALL Theory and Practice. In V. M. Holland, J. D. Kaplan & M. R. Sams (Eds.), Intelligent Language Tutors: Theory Shaping Technology (pp. 77-97). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Lieberman, M., Aoshima, S., & Phillips, C. (2006). Nativelike biases in generation of 'wh'-questions by nonnative speakers of Japanese. Studies in Second Language Acquisition, 28, 3, 423-448.
Lo Bianco, J. (2000). After the Tsunami, Some Dilemmas: Japanese Language Studies in Multicultural Australia. Australian Language Matters, 8(1), 1, 10-13.
Long, D. (1996). Quasi-Standard as a Linguistic Concept. American Speech, 71(2), 118-135.
Long, M. H., Inagaki, S., & Ortega, L. (1998). The Role of Implicit Negative Feedback in SLA: Models and Recasts in Japanese and Spanish. Modern Language Journal, 82(3), 357-371.
Loschky, L. (1994). Comprehensible Input and Second Language Acquisition: What Is the Relationship? Studies in Second Language Acquisition, 16(3), 303-323.
Lyster, R., & Mori, H. (2006). Interactional feedback and instructional counterbalance. Studies in Second Language Acquisition, 28, 2, 269-300.
Machida, S. (2001a). Anxiety and Oral Performance in a Foreign Language Test Situation. Australian Review of Applied Linguistics, 24(1), 31-50.
Machida, S. (2001b). Japanese Text Comprehension by Chinese and Non-Chinese Background Learners. System, 29(1), 103-118.
Maeno, Y. (1995). Acquisition of Oral Narrative Skills by Foreign Language Learners of Japanese. Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language Development, 19(2), 359-366.
Maeno, Y. (2000). Acquisition of Japanese Oral Narrative Style by Native English-Speaking Bilinguals. Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press.
Mah, J. (2002). Knowledge and Performance: An Examination of the Role of Explicit Linguistic Knowledge in L2 Phonological Acquisition. Calgary Working Papers in Linguistics, 24(fall), 76-128.
Majima, J. (1995). A Study of Field Independence and Achievement among American College Students Learning Japanese. Doctoral dissertation, University of Georgia.
Makino, S. (1982). Using the Target Language in the Post-Beginning Classroom. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 17(3), 19-32.
Manalo, E., Mizutani, S., & Trafford, J. (2004). Using mnemonics to facilitate learning of Japanese script characters. JALT Journal, 26, 1, 55-77. 
Marriott, H. (1993). Acquiring Sociolinguistic Competence: Australian Secondary Students in Japan. Journal of Asian Pacific Communication, 4(4), 167-192.
Marriott, H. (1994). Keeping the Rust at Bay: How to Maintain and Develop Your Language Skills. Babel, 29(2), 20-25.
Marriott, H. (1995). The Acquisition of Politeness Patterns by Exchange Students in Japan. In B. F. Freed (Ed.), Second Language Acquisition in a Study Abroad Context (pp. 197-224). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Masuko, Y., Imagawa, H., & Kiritani, S. (1989). Japanese Pronunciation-Training Using a Personal Computer. Annual Bulletin, Research Institute of Logopedics and Phoniatrics, 23, 65-74.
Masuko, Y., & Kiritani, S. (1990). Perception of Mora Sounds in Japanese by Non-Native Speakers of Japanese. Annual Bulletin, Research Institute of Logopedics and Phoniatrics, 24, 113-120.
Masuko, Y., & Kiritani, S. (1992). The Duration of Sequences of Two Identical Consonants in Indonesian in Comparison with Geminates in Japanese. Annual Bulletin, Research Institute of Logopedics and Phoniatrics, 26, 39-44.
Matsubara, F. T. (1998). Comprehension Strategies of Non-Native Readers of Japanese. Doctoral dissertation, Indiana University.
Matsumoto, H. (1995). The Relationship between Various Types of Teachers' Language and Comprehension in the Acquisition of Intermediate Japanese among American University Students. Doctoral dissertation, University of Washington.
Matsunaga, S. (1994). The linguistic and psycholingusitic nature of Kanji: Do Kanji represent and trigger only meaning? Unpublished Doctoral dissertation, University of Hawaii.
Matsunaga, S. (2003). Instructional needs of college-level learners of Japanese as a heritage language: Performance-based analyses. Heritage Language Journal, 1, 1.
Maynard, S. K. (1985). Contrast between Japanese and English Participant Identification: Its Implications for Language Teaching. IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 23(3), 217-229.
McCaskey, M. (1994). Teaching Japanese Idioms Using Hypercard: An Idiom Module for a Learner's Dictionary. Computer Assisted Language Learning, 7(2), 99-106.
McCrann, T. O. (1998). Native English Speakers' Reading Strategies for Japanese and Spanish: Are They Same? A Multiple Case Study. Doctoral dissertation, University of Nebraska-Lincoln.
McCreary, D. R. (1985). A Vygotskyan Psycholinguistic Perspective on the Acquisition and Loss of Japanese. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 17(2-3), 159-171.
McMeekin, A. L. (2003). NS-NNS negotiation and communication strategy use in the host family versus the study abroad classroom. Doctoral dissertation, University of Hawaii.
Metoki, K. (2004). Variation and influence of learning strategies on Japanese language learners across academic majors. Doctoral dissertation, University of Kansas.
Miller, M. C. (1993). Two Experimental Studies of the Effectiveness of Interactive Game-Playing in the Acquisition of Japanese by Americans (Vols I and II). Doctoral dissertation, University of Delaware.
Minagawa-Kawai, Y., Mori, K., & Sato, Y. (2005). Different brain strategies underlie the categorical perception of foreign and native phonemes. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 9, 1376-1385.
Minagawa, Y., & Kiritani, S. (1996). Discrimination of the Single and Geminate Stop Contrast in Japanese by Five Different Language Groups. Annual Bulletin, Research Institute of Logopedics and Phoniatrics, 30, 23-28.
Mitchell, A. (1991). Teaching Technical Japanese-A Case Study of Language for a Specific Purpose. Babel, 26(1), 4-9.
Miyamoto, Y., & Rasmussen, R. (1998). The Effectiveness of a Japanese Language Course on Cross-Cultural Competence. Journal of Language for International Business, 9(1), 53-64.
Miyaoka, Y., & Tamaoka, K. (2001). Use of Japanese Honorific Expressions by Native Chinese Speakers. Psychologia, 44(3), 209-222.
Mizutani, N. (1982). The Listener's Response in Japanese Conversation. Sociolinguistics Newsletter, 13(1), 33-38.
Moore, H. (1996). Word-Attack Skills in Beginners' Japanese Reading Comprehension. Australian Review of Applied Linguistics, 19(1), 73-88.
Mori, H. (1999). The Use of Interactional Forms in a Japanese Immersion Teacher's Talk and Japanese Children's Peer-Peer Conversation. Sophia Linguistica, 44-45, 123-140.
Mori, H. (2002). Error treatment sequences in Japanese immersion classroom interactions at different grade levels. University of California Los Angeles.
Mori, H. (2003). Error treatment sequences in Japanese immersion classroom interactions at different grade levels. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Mori, J. (2002). Task Design, Plan, and Development of Talk-in-Interaction: An Analysis of a Small Group Activity in a Japanese Language Classroom. Applied Linguistics, 23(3), 323-347.
Mori, J. (2004). Negotiating sequential boundaries and learning opportunities: A case from a Japanese language classroom. The Modern Language Journal, 88, 5, 536-550. 
Mori, J., & Hayashi, M. (2006). The achievement of intersubjectivity through embodied completions: A study of interactions between first and second language speakers. Applied Linguistics, 27, 2, 195-219.
Mori, M. (1995). Reading Bilingually: Crosslinguistic Study of Reading Comprehension in English and Japanese by Intermediate and Advanced Level Japanese Speakers of English as a Second Language (Esl) and English Speakers of Japanese as a Foreign Language (Jfl) (Nonnative Speakers). University of Minnesota.
Mori, Y. (1997). Beliefs about Language Learning and Their Relationship to the Ability to Integrate Information from Multiple Sources in Interpreting Novel Kanji Compounds. Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Mori, Y. (1998). Effects of First Language and Phonological Accessibility on Kanji Recognition. Modern Language Journal, 82(1), 69-82.
Mori, Y. (1999a). Beliefs about Language Learning and Their Relationship to the Ability to Integrate Information from Word Parts and Context in Interpreting Novel Kanji Words. Modern Language Journal, 83(4), 534-547.
Mori, Y. (1999b). Epistemological Beliefs and Language Learning Beliefs: What Do Language Learners Believe about Their Learning? Language Learning, 49(3), 377-415.
Mori, Y. (2002). Individual Differences in the Integration of Information from Context and Word Parts in Interpreting Unknown Kanji Words. Applied Psycholinguistics, 23(3), 375-397.
Mori, Y. (2003). The roles of context and word morphology in learning new kanji words. The Modern Language Journal, 87, 3, 404-420.
Mori, Y., & Nagy, W. (1999). Integration of Information from Context and Word Elements in Interpreting Novel Kanji Compounds. Reading Research Quarterly, 34(1), 80-101.
Moriarty, K. I. (1998). Characteristics of Effective Foreign Language Distance Learning Programs: The "Irasshai" Japanese Language Program. Doctoral dissertation, University of Wyoming.
Moriuchi, M. (1993). A Study of Cross-Cultural Communication: American Students' Use of Japanese Honorific Formalisms. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Moroishi, M. (1999). Explicit vs. Implicit Learning: The Case of Acquisition of the Japanese Conjectural Auxiliaries. Doctoral dissertation, Georgetown University.
Moroishi, M. (2001). Recasts and Learner Uptake in Japanese Classroom Discourse. Selected Proceedings of the Second Language Research Forum, 197-208.
Morton, H., & Jack, M. A. (2005). Scenario-based spoken interaction with virtual agents. Computer Assisted Language Learning, 18, 3, 171-191.
Mueller, J. L., Hahne, A., Fujii, Y., & Friederici, A. D. (2005). Native and nonnative speakers' processing of a miniature version of Japanese as revealed by ERPs. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 8, 1229-1244.
Mueller, J. L. (2006). L2 in a nutshell: The investigation of second language processing in the miniature language model. Language Learning, 56, S1, 235-270.
Nagasawa, S. (1996). Attrition of Speaking Skills in Advanced Speakers of Japanese L2: A Multiple-Case Study. Doctoral dissertation, Georgetown University.
Nagasawa, S. (1999). Learning and Losing Japanese as a Second Language: A Multiple Case Study of American University Students. In L. Hansen (Ed.), Second Language Attrition in Japanese Contexts (pp. 169-199). New York: Oxford U Press.
Nagata, N. (1992). A Study of the Effectiveness of Intelligent CALI as an Application of Natural Language Processing. Doctoral dissertation, University of Pittsburgh.
Nagata, N. (1993). Intelligent Computer Feedback for Second Language Instruction. Modern Language Journal, 77(3), 330-339.
Nagata, N. (1997a). The Effectiveness of Computer-Assisted Metalinguistic Instruction: A Case Study in Japanese. Foreign Language Annals, 30(2), 187-200.
Nagata, N. (1997b). An Experimental Comparison of Deductive and Inductive Feedback Generated by a Simple Parser. System, 25(4), 515-534.
Nagata, N. (1998). The Relative Effectiveness of Production and Comprehension Practice in Second Language Acquisition. Computer Assisted Language Learning, 11(2), 153-177.
Nagata, N. (1999). The Effectiveness of Computer-Assisted Interactive Glosses. Foreign Language Annals, 32(4), 469-479.
Nagata, N., & Swisher, M. V. (1995). A Study of Consciousness-Raising by Computer: The Effect of Metalinguistic Feedback on Second Language Learning. Foreign Language Annals, 28(3), 337-347.
Nagata, Y. (1998). The Study of Culture in Japanese: Towards a More Meaningful Engagement with Japanese Language Studies. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 93-104.
Nakamura, Y. (1982). A Systematic Error Analysis of the Written Japanese of American English Speakers and the Notional Approach to Remedial Instruction. University of Kansas.
Nakamura, Y. (1983). Proposal for the Teaching of Japanese as a Foreign Language in Singapore. RELC Journal, 14(2), 76-86.
Nakamura, Y. (2002). Negative feedback in the Japanese as a foreign language classroom. California State University Long Beach.
Nakayama, S. (1995). Language Learning Strategy Use by University Students of Japanese in the United States. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Nakayama, T. (2002). Learning to Write in Japanese: Writing Contexts, Student Performance, and Instructional Approach. Babel, 37(1), 27-36.
Nakahama, Y. (2004). Cross-linguistic influence on the development of referential topic management in L2 Japanese oral narratives. Doctoral dissertation, Georgetown University.
Nara, H. (1990). Developing CAI Material for Improving Reading Skills in Japanese. Literary and Linguistic Computing, 5(2), 139-144.
Nara, H. (1992). Visual Salience as a Search Category in a Kanji Dictionary in Interactive Japanese: Understanding Written Japanese. System, 20(1), 75-91.
Negrelli, K. K. (1997). "Style" in the Elementary-Level Japanese Classroom: A Study of Learning and Teaching Styles and the Acquisition and Instruction of Katakana. Doctoral dissertation, University of Georgia.
Nelson, J. S. (1995). The Cultural Discourse of Japanese Language Textbooks. Doctoral dissertation, University of California, Santa Barbara.
Netsu, M. (1984). The Role of Error Analysis in Clarifying Linguistic Distinctions between English 'When' and Its Japanese Equivalents. IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 22(3), 191-202.
Niimura, T. (1990). Successful Use of Skits and Imagery in a Japanese as a Second Language Course. ICU Language Research Bulletin, 5(1), 77-90.
Niimura, T., & Hayashi, B. (1994). English and Japanese Demonstratives: A Contrastive Analysis of Second Language Acquisition. Issues in Applied Linguistics, 5(2), 327-351.
Niimura, T., & Hayashi, B. (1996). Contrastive Analysis of English and Japanese Demonstratives from the Perspective of L1 and L2 Acquisition. Language Sciences, 18(3-4), 811-834.
Noguchi, K. (1987). Dialect Acquisition and Code-Switching on Yoron Island. Descriptive and Applied Linguistics, 20(Feb), 135-143.
Noguchi, S. (1998). Returning to the Homeland: Perceptions of Linguistic Change among Overseas Japanese Instructors. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 105-121.
Nunn, M. M. (2005). Motivational differences between Japanese heritage students and non-Japanese heritage students in learning the Japanese language. Doctoral dissertation, University of Southern California.
Obana, Y. (1993). The Linguistic Significance of Lexical Items in the Case of Conference Interpretation from English to Japanese. Meta, 38(3), 491-501.
Oda, M. (1992). Intra-Learner Variability of Phonological Errors: A Case Study of Japanese as a Foreign Language. Doctoral dissertation, Georgetown University.
Ofuka, E. (1997). Teaching Pronunciation of Japanese Long and Short Vowels: Kinesthetic and Computer-Assisted Visualisation Approaches. University of Toronto Canada.
Ogawa, K. (1998). Impact of an Interaction-Oriented Japanese Course on Learners. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 123-138.
Ogi, S. (1974). Teaching Japanese to primary adults. Babel, Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers' Associations, 10(2), 16-18.
O'Grady, W. (1999). Gapping and Coordination in Second Language Acquisition. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 141-157). Amsterdam: John Benjamins.
Ogulnick, K. L. (1995). Onna Rasiku ("Like a Woman"): A Personal and Theoretical Account of an American Language Learner in Japan (Autobiography). New York University.
Oh, M. J. T. (1997). Beliefs about Language Learning and Foreign Language Anxiety: A Study of American University Students Learning Japanese. University of Texas at Austin.
Ohala, J. J., & Gilbert, J. B. (1978). Listeners' Ability to Identify Languages by Their Prosody. Report of the Phonology Laboratory, 2(May), 126-132.
Ohala, M., Lamendella, J., & Ohala, J. (1978). 'Phonetic' versus 'Phonemic' Perception in Second Language Learning.
Ohta, A.-S. (1991). Evidentiality and politeness in Japanese. Issues in Applied Lingusitics, 2, 211-238.
Ohta, A. S. (1994a). Activity, Affect and Stance: Sentential Particles in the Discourse of the Japanese as a Foreign Language Classroom. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Ohta, A. S. (1994b). Socializing the Expression of Affect: An Overview of Affective Particle Use in the Japanese as a Foreign Language Classroom. Issues in Applied Linguistics, 5(2), 303-325.
Ohta, A. S. (1995). Applying Sociocultural Theory to an Analysis of Learner Discourse: Learner-Learner Collaborative Interaction in the Zone of Proximal Development. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 93-121.
Ohta, A. S. (1999). Interactional Routines and the Socialization of Interactional Style in Adult Learners of Japanese. Journal of Pragmatics, 31(11), 1493-1512.
Ohta, A. S. (2005). Interlanguage pragmatics in the zone of proximal development. System, 33, 3, 503-517.
Okamura, A. (1995). Teachers' and Nonteachers' Perception of Elementary Learners' Spoken Japanese. Modern Language Journal, 79(1), 29-40.
Okita, Y. (1997). Kanji Learning Strategies and Verbal and Visual Learning Style Preferences. Doctoral dissertation, University of Hawaii at Manoa.
Okuyama, Y. (2001). Computer-Assisted Japanese Vocabulary Learning: The Choice of Script in CALL. Doctoral dissertation, University of Arizona.
Oliver, R., Purdie, N., & Rochecouste, J. (2005). Affective aspects of language learning: Beliefs, attitudes, efficacy. Babel, 40, 2, Dec, 40(2), 38.
O'Malley, S. M. (1996). An Evaluation of an Elementary Japanese Language Program Taught via Instructional Television. Doctoral dissertation, University of Houston.
O'Neill Brown, P. A. (1999). A Computational Method for Understanding and Teaching Japanese Metaphor. Doctoral dissertation, Georgetown University.
Onwuegbuzie, A. J., Bailey, P., & Daley, C. E. (1999). Factors Associated with Foreign Language Anxiety. Applied Psycholinguistics, 20(2), 217-239.
Osaka, M., & Osaka, N. (1992). Language-Independent Working Memory as Measured by Japanese and English Reading Span Tests. Bulletin of the Psychonomic Society, 30(4), 287-289.
Otake, T. (1988). The Temporal Organization of Japanese and Its Acquisition by English Speakers. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Otake, Y. (1988). Japanese Word Processing as an Instructional Activity for University Students Learning Japanese as a Foreign Language. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Oxford, R., Park Oh, Y., Ito, S., & Sumrall, M. (1993). Learning a Language by Satellite Television: What Influences Student Achievement? System, 21(1), 31-48.
Oxford, R. L., Park Oh, Y., Ito, S., & Sumrall, M. (1993). Japanese by Satellite: Effects of Motivation, Language Learning Styles and Strategies, Gender, Course Level, and Previous Language Learning Experience on Japanese Language Achievement. Foreign Language Annals, 26(3), 359-371.
Ozaki, A. (1985). Requests for Clarification: A Study of Correction Strategies. In Working Papers of the Japanese Studies Center (Vol. 2, pp. 1-26). Clayton, Victoria, Australia.
Ozawa, Y. (2006). Authentic communication for Japanese language learning: A single case study of midwestern university students. Lincoln, Neb: University of Nebraska-Lincoln.
Ozeki, H., & Shirai, Y. (2007). Does the noun phrase accessibility hierarchy predict the difficulty order in the acquisition of Japanese relative clauses? Studies in Second Language Acquisition, 29(2), 169-196.
Padilla, A. M., Aninao, J. C., & Sung, H. (1996). Development and Implementation of Student Portfolios in Foreign Language Programs. Foreign Language Annals, 29(3), 429-438.
Pagcaliwagan, L. (1997). An Analysis of the Small World Foreign Language Exploratory Program for Elementary School Foreign Language and Cultural Awareness. Doctoral dissertation, University of Alabama.
Park, J. J. (1996). Adult Learners' Motivation in Learning a Non-Cognate Foreign Language. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Parry, M. (2000). How "Communicative" Are Introductory Undergraduate Level Japanese Language Textbooks? Japanese Studies, 20(1), 89-101.
Pennington, M. C., & So, S. (1993). Comparing Writing Process and Product across Two Languages: A Study of 6 Singaporean University Student Writers. Journal of
Second Language Writing, 2(1), 41-63.
Preston, D. R., & Yamagata, A. (2004). Katakana representation of English loanwords: Mora conservation and variable learner strategies. Journal of Sociolinguistics, 8, 3, 359-379.
Recio, P. (1996). Word Processing Applications for Japanese. Babel, 31(2), 24-27,38.
Riney, T. J., & Okamura, K. (1999). Does Bilingualism Affect the First Language? ICU Language Research Bulletin, 14, 101-113.
Ringvald, V. (1999). The Characteristics of Learners Enrolled in Advanced Level Courses in Hebrew, Chinese, and Japanese at Brandeis University. Doctoral dissertation, Lesley College.
Robbins, J. (1993). Report on the Pilot Study of Learning Strategies for the Japanese Language Classroom. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 593-612.
Roberts, M. (1995). Awareness and the Efficacy of Error Correction. In R. Schmidt (Ed.), Attention and Awareness in Foreign Language Learning (Technical Report #9) (pp. 163-182). Honolulu, HI: University of Hawaii at Manoa, Second Language Teaching & Curriculum Center.
Roberts, M. A. (2001). Implicational Markedness and the Acquisition of Relativization by Adult Learners of Japanese as a Foreign Language. Doctoral dissertation, University of Hawaii at Manoa.
Rounds, P. L., & Kanagy, R. (1998). Acquiring Linguistic Cues to Identify Agent: Evidence from Children Learning Japanese as a Second Language. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 509-542.
Rowe, H. M. (1974). Reading Japanese--In or out of character(s). Babel, Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers' Associations, 10(2), 5-11.
Russell, R. A. (1985). An Analysis of Student Errors in the Use of Japanese -WA and -GA. Papers in Linguistics, 18(1-4), 197-221.
Rushubirwa, L. F. R. (2003). Experiences of faculty and students integrating multimedia and web-based technologies into university foreign language learning: A study of three languages. Doctoral dissertation, Ohio University.
Russell, R. A. (1999). Lexical Maintenance and Attrition in Japanese as a Second Language. In L. Hansen (Ed.), Second Language Attrition in Japanese Contexts (pp. 114-141). New York: Oxford U Press.
Ryu Yang, J. S. (2001). Motivational Orientation, Language Proficiency, and Selected Language Learner Variables of East Asian Language Learners in the United States. Doctoral dissertation, University of Kansas.
Saito, H. (2000). Persistence and Dropout in Foreign Language Learning: Meta-Analytic Review and Prediction and Case Study of American Learners of Japanese. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Saito, H., & Beecken, M. (1997). An Approach to Instruction of Pragmatic Aspects: Implications of Pragmatic Transfer by American Learners of Japanese. Modern Language Journal, 81(3), 363-377.
Saito, Y. (1994). The MBA and Japanese: Teaching Practical Language Skills in Authentic Contexts. Theory into Practice, 33(1), 34-40.
Saito, Y. (1995). Assessing Perceived Needs for Japanese Language Training in U.S. Business Education: Perspectives from Students, Business Faculty, and Business Professionals. Foreign Language Annals, 28(1), 103-115.
Saito, Y., & Samimy, K. K. (1996). Foreign Language Anxiety and Language Performance: A Study of Learner Anxiety in Beginning, Intermediate, and Advanced-Level College Students of Japanese. Foreign Language Annals, 29(2), 239-251.
Sakamoto Jog, E. (1995). Evaluation Methods for Introductory Japanese Credit Courses at Canadian Universities: A Preliminary Survey. Carleton Papers in Applied Language Studies, 12, 41-64.
Sakamoto, T. (1994). A Longitudinal and Cross-Sectional Study of the Acquisition of Japanese Particle Functions. Doctoral dissertation, Boston University.
Sakuragi, T. (2006). The relationship between attitudes toward language study and cross-cultural attitudes. International Journal of Intercultural Relations, 30, 1, 19-31.
Samimy, K. K. (1989). A Comparative Study of Teaching Japanese in the Audio-Lingual Method and the Counseling-Learning Approach. Modern Language Journal, 73(2), 169-177.
Samimy, K. K. (1994). Teaching Japanese: Consideration of Learners' Affective Variables. Theory into Practice, 33(1), 29-33.
Samimy, K. K., & Tabuse, M. (1992). Affective Variables and a Less Commonly Taught Language: A Study in Beginning Japanese Classes. Language Learning, 42(3), 377-398.
Saryusz Szarska, M. J. (2000). Jumping into the Learner's Shoes: An Ethnographic Study of the Classroom Language Learning Experience. Doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania.
Sasaki, Y. (1991). English and Japanese Interlanguage Comprehension Strategies: An Analysis Based on the Competition Model. Applied Psycholinguistics, 12(1), 47-73.
Sasaki, Y. (1993). Paths of Processing Strategy Transfers in Learning Japanese and English as Foreign Languages: A Competition Model Approach. Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Sasaki, Y. (1994). Paths of Processing Strategy Transfers in Learning Japanese and English as Foreign Languages. Studies in Second Language Acquisition, 16(1), 43-72.
Sasaki, Y. (1997a). Individual Variation in a Japanese Sentence Comprehension Task: Form, Functions, and Strategies. Applied Linguistics, 18(4), 508-537.
Sasaki, Y. (1997b). Material and Presentation Condition Effects on Sentence Interpretation Task Performance: Methodological Examinations of the Competition Experiment. Second Language Research, 13(1), 66-91.
Sasaki, Y. (1998). Processing and Learning of Japanese Double-Object Active and Causative Sentences: An Error-Feedback Paradigm. Journal of Psycholinguistic Research, 27(4), 453-479.
Sato, K., & Kleinsasser, R. C. (1999). Communicative Language Teaching (CLT): Practical Understandings. Modern Language Journal, 83(4), 494-517.
Sato, K. (2006). Does instruction help learners become proficient in L2 writing? the case of the Japanese particles wa, ga, and the passive. Doctoral dissertation, University of Oregon.
Sato, T. (1999). Learner interaction during pair communication activities in university Japanese as a foreign language classrooms. University of Oregon.
Saunders, C. M. (1998). The Effect of the Study of a Foreign Language in the Elementary School on Scores on the Iowa Tests of Basic Skills and an Analysis of Student-Participant Attitudes and Abilities. Doctoral dissertation, University of Georgia.
Sawaki, Y. (2004). A comparison of summarization and free recall as reading comprehension tasks in web-based assessment of Japanese as a foreign language. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Sayeg, Y. (1996). The Role of Sound in Reading Kanji and Kana: A Review. Australian Review of Applied Linguistics, 19(2), 139-151.
Schau, K. D. (2001). The Effects of First Language Orthographic Variation on Second Language Japanese Word Recognition. Doctoral dissertation, Purdue University.
Schmidt, R., & Watanabe, Y. (2001). Motivation, Strategy Use, and Pedagogical Preferences in Foreign Language Learning. In Z. Dornyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition (pp. 313-359). Honolulu: U Hawaii Press.
Schulte Pelkum, R. (1990). Learning the Japanese Syllable Alphabets with a Structural-Global Approach. Revue de Phonetique Appliquee, 95-97, 343-348.
Scully, E. (2000). Acculturation and Language Learning: Filipina Wives in a Rural Japanese Village. Doctoral dissertation, University of Washington.
Scully, E. (2002). Social Constraints and Language Learning: Filipina Immigrants in Japan. Race, Ethnicity and Education, 5(4), 397-418.
Seo, K. (2005). Developing and evaluating a listening strategy intervention program in Japanese for adult learners. Australian Language & Literacy Matters, 2, 2, 5-12.
Seo, K., & McMeniman, M. (1998). Listening Strategies Used by Adult Learners of Japanese to Comprehend Satellite Television Programs. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 139-154.
Server, W. C. (1992). An Assessment of Difficulty in Japanese Text in Relation to Computer-Mediated Text. Doctoral dissertation, Michigan State University.
Sheen, R. (2000). A Response to Kanno's "The Stability of UG Principles in Second-Language Acquisition: Evidence from Japanese". Linguistics, 38(4(368)), 799-816.
Shibata, M. (2000). Comparing Lexical Aspect and Narrative Discourse in Second Language Learners' Tense-Aspect Morphology: A Cross Sectional Study of Japanese as a Second Language. Doctoral dissertation, University of Arizona.
Shibata, T. (2006). Prosody acquisition of Japanese as a second language: View from an integrative perspective. Doctoral dissertation, University of Iowa.
Shimazu, Y. M. (2001). A Comparison of a 5-Day with a 3-Day 5-Unit Language Course: Which Is More Effective? Education, 121(4), 717-724.
Shimazu, Y. M. (2005). Language course taught with online supplement material: Is it effective? Education, 126, 1, 26-36.
Shimizu, H. (2000). Language Teachers' Attitudes toward Teaching Kanji in the Japanese Language Curriculum. Doctoral dissertation, University of Denver.
Shimizu, H., & Green, K. E. (2002). Japanese Language Educators' Strategies for and Attitudes toward Teaching Kanji. Modern Language Journal, 86(2), 227-241.
Shimizu, T. (2004). The acquisition of reading in two languages: Strategies used by a Japanese-English bilingual child. Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism, 10, 1, 18-46.
Shirai, Y. (1995). Tense-Aspect Marking by L2 Learners of Japanese. Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language Development, 19(2), 575-586.
Shirai, Y., & Kurono, A. (1998). The Acquisition of Tense-Aspect Marking in Japanese as a Second Language. Language Learning, 48(2), 245-279.
Siegal, M. (1995). Individual Differences and Study Abroad: Women Learning Japanese in Japan. In B. F. Freed (Ed.), Second Language Acquisition in a Study Abroad Context (pp. 225-244). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Siegal, M. (1996). The Role of Learner Subjectivity in Second Language Sociolinguistic Competency: Western Women Learning Japanese. Applied Linguistics, 17(3), 356-382.
Siegal, M. S. (1995). Looking East: Learning Japanese as a Second Language in Japan and the Interaction of Race, Gender and Social Context. Doctoral dissertation, University of California, Berkeley.
Skoutarides, A. (1989). Discourse in Intercultural Interaction. Australian Review of Applied Linguistics, 12(1), 173-199.
Smith, R. C. (2001). Group Work for Autonomy in Asia: Insights from Teacher-Research. AILA Review, 15, 70-81.
So, S. (1998). Writing to Make Meaning or to Learn the Language? A Descriptive Study of Multi-Ethnic Adults Learning Japanese as a Foreign Language. Ottawa: National Library of Canada.
Sokolik, M. E. (1987). A Cross-Linguistic Analysis of Foreigner Talk Syntax: English, Japanese, and Spanish. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Sorace, A., & Shomura, Y. (2001). Lexical Constraints on the Acquisition of Split Intransitivity. Studies in Second Language Acquisition, 23(2), 247-278.
Sparks, R. L., Ganschow, L., Javorsky, J., Pohlman, J., & Patton, J. (1992). Identifying Native Language Deficits in High- and Low-Risk Foreign Language Learners in High School. Foreign Language Annals, 25(5), 403-418.
Spence Brown, R. (1993). Japanese Exchange Students Overseas: The Effect of Communicative Inadequacies on Presentation of Self. Journal of Asian Pacific Communication, 4(4), 193-207.
Spence Brown, R. (2001). The Symbiosis of Japanese Studies and Japanese Language Teaching: A Language Teaching Perspective. Japanese Studies, 21(1), 77-83.
Stockwell, E. S., & Stockwell, G. (2003). Using email for enhanced cultural awareness. Australian Language Matters, 11, 1, 3-4.
Stockwell, G. (2003). Effects of topic threads on sustainability of email interactions between native speakers and nonnative speakers. ReCALL, 15, 1, 37-50.
Stockwell, G., & Levy, M. (2001). Sustainability of E-Mail Interactions between Native Speakers and Nonnative Speakers. Computer Assisted Language Learning, 14(5), 419-442.
Stoffer, I. (1996). University Foreign Language Students' Choice of Vocabulary Learning Strategies as Related to Individual Difference Variables. Doctoral dissertation, University of Alabama.
Suda-Dunn, K. (2004). The effects of three computer-assisted programs on the acquisition of Transitive/Intransitive verbs by beginning-level Japanese language students. Doctoral dissertation, University of San Francisco.
Suda, K., & Wakabayashi, S. (2007). The acquisition of pronominal case-marking by japanese learners of English. SECOND LANGUAGE RESEARCH, 23(2), 179-214.
Sugaya, N., & Shirai, Y. (2007). The acquisition of progressive and resultative meanings of the imperfective aspect marker by L2 learners of Japanese: Transfer, universals, or multiple factors? STUDIES IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION, 29(1), 1-38.
Sumutka, B. M. (2004). Lexical parsing strategies in two languages: Constraints on language selection in word recognition. Doctoral dissertation, Pennsylvania State University.
Sung, H., & Padilla, A. M. (1998). Student Motivation, Parental Attitudes, and Involvement in the Learning of Asian Languages in Elementary and Secondary Schools. Modern Language Journal, 82(2), 205-216.
Suzuki, T. (1997). The Effect of Animated Hypermedia Instruction on the Appropriate Use of Postpositional Particles by Beginning College Students of Japanese. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Tabuse, M. (1992). The Effects of Learner Variables, Pacing, and Types of Adjunct Questions in Computer-Assisted Reading Practice on a Recall Measure of Reading Comprehension in Intermediate College Japanese. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Tajima, M. (2004). The effects of planning on oral performance of Japanese as a foreign language. Doctoral dissertation, Ann Arbor, MI: UMI.
Takahashi, E. (2001). Nature of JFL Learners' Phonological Representations in Kanji Processing. Doctoral dissertation, Ann Arbor, MI : UMI.
Takahashi, K. (2001). The Development and Implementation of a Japanese Language Exhilaration Scale: An Exploratory Study. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Takahashi, Y. (1994). Learning Strategies of Unsuccessful Beginning Students of Japanese. Doctoral dissertation, West Virginia University.
Takano, Y., & Noda, A. (1995). Interlanguage Dissimilarity Enhances the Decline of Thinking Ability during Foreign Language Processing. Language Learning, 45(4), 657-681.
Takenoya, M. (1996). Terms of Address in Japanese: Patterns of Use by Native Speakers and American Learners of Japanese. Doctoral dissertation, Indiana University.
Takeuchi Furuya, R. (1994). A Study of the Naturalistic Acquisition of Japanese by Two Native Speakers of English in Japan. Doctoral dissertation, Temple University.
Tamanaha, M. (2003). Interlanguage speech act realization of apologies and complaints: The performances of Japanese L2 speakers in comparison with Japanese L1 and English L1 speakers. University of California Los Angeles.
Tanaka, J. (2000). Implicit/Explicit Learning of Focus Marking in Japanese as a Foreign Language: A Case of Learning through Output and Negative Feedback. Doctoral dissertation, Ottawa: National Library of Canada.
Tanaka, M. (1993). A Study of JSL Students' Interlanguage: An Analysis of the Use of the Passive in Complex/Compound Sentences. ICU Language Research Bulletin, 8, 87-117.
Tarallo, F., & Myhill, J. (1983). Interference and Natural Language Processing in Second Language Acquisition. Language Learning, 33(1), 55-76.
Teratani, G. K. (1997). Interactive Activities: Promoting Naturalistic Exchanges inside/Outside the Second Language Classroom. University of Toronto Canada.
Thomas, M. (1991). Universal Grammar and the Interpretation of Reflexives in a Second Language. Language, 67(2), 211-239.
Thomas, M. (1993). Knowledge of Reflexives in a Second Language. CI, Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Thomas, M. (1995). Acquisition of the Japanese Reflexive Zibun and Movement of Anaphors in Logical Form. Second Language Research, 11(3), 206-234.
Thomson, C. K. (1990). Japanese Language and Culture Training for American Professionals. Doctoral dissertation, Arizona State University.
Thomson, C. K. (1992). Learner-Centered Tasks in the Foreign Language Classroom. Foreign Language Annals, 25(6), 523-531.
Thomson, C. K. (1995). A Learner-Centred Foreign Language Curriculum for a Large, Diverse Group of Students? Yes, It Is Possible. Australian Review of Applied Linguistics, supplement 12, 119-130.
Thomson, C. K. (1996). Self-Assessment in Self-Directed Learning: Issues of Learner Diversity. In R. Pemberton, E. S. L. Li, W. W. F. Or & H. D. Pierson (Eds.), Taking Control: Autonomy in Language Learning (pp. 77-91). Hong Kong: Hong Kong U Press.
Thomson, C. K., Masumi So, H., & Osho, F. (2001). Meeting the Challenges in Language for Specific Purposes: The Incorporation of Sociolinguistics and Learner Autonomy into Course Design. Japanese Studies, 21(1), 85-98.
Toda, T. (1994). Interlanguage Phonology: Acquisition of Timing Control in Japanese. Australian Review of Applied Linguistics, 17(2), 51-76.
Tokuda, M. (2002). L2 Learners' Perceptions of Politeness in Japanese: The Evaluations on Non-Native Speaker in L2 Japanese. Doctoral dissertation, University of Hawaii.
Tokumaru, Y. (2005). An empirical and experimental study on the cross-linguistic relationships between Japanese "katakana-go" and English words: The bilingual mental lexicon of multi-competent Japanese-English users. Doctoral dissertation, Dept. of Language and Linguistics, University of Essex.
Tomita, H. (1996). Identifying and Explaining L2 Learners' Difficulties: A Case of the Japanese Particles wa and ga. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Torii Williams, E. (2001). An Analysis of Japanese "Synonymous" Adverbs and Its Pedagogical Implications. Doctoral dissertation, Boston University.
Torii-Williams, E. (2004). Incorporating the use of E-mail into a language program. Computer Assisted Language Learning, 17, 1, Feb, 17(1), 109-122.
Toyoda, E. (1998). Teaching Kanji by Focusing on Learners' Development of Graphemic Awareness. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 155-168.
Toyoda, E. (2000a). Arduous but Exciting: Web-Creation Project in Japanese. Computer Assisted Language Learning, 13(4-5), 441-448.
Toyoda, E. (2000b). English-Speaking Learners' Use of Component Information in Processing Unfamiliar Kanji. Australian Review of Applied Linguistics, 23(1), 1-14.
Traphagan, T. W. (1997). Interviews with Japanese FLES Students: Descriptive Analysis. Foreign Language Annals, 30(1), 98-110.
Traphagan, T. W. (2000). Learning Language in Communities of Practice: Cases of Japanese Learners in Japan. Doctoral dissertation, University of Pittsburgh.
Tsujioka, H. (1997). Pragmatic Competence: Making of Requests by Native Speakers and Second Language Learners of Japanese. Doctoral dissertation, University of San Francisco.
Tsutsui, M. (2004). Multimedia as a means to enhance feedback. Computer Assisted Language Learning, 17, 3-4, 377-402.
Tucker, G. R., & Donato, R. (1995). Developing a Second-Language-Research Component within a Teacher-Education Program. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 453-470.
Tucker, G. R., Donato, R., & Antonek, J. L. (1996). Documenting Growth in a Japanese FLES Program. Foreign Language Annals, 29(4), 539-550.
Ueda, Y. (1995). The English-to-Japanese Machine Translation for Studying How to Use Japanese Particles wa and ga. Doctoral dissertation, University of South Carolina.
Ueno, J. (2002). Grammar Instruction and Learning Style: A Case of Teaching the Japanese -te iru Construction. Doctoral dissertation, Indiana University.
Ueyama, M. (2001). Prosodic Transfer: An Acoustic Study of L2 English vs. L2 Japanese. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Umino, T. (1993). The Role of "Monitor" in L2 Listening. Sophia Linguistica, 33, 291-311.
Umino, T. (1999). The Use of Self-Instructional Broadcast Materials for Second Language Learning: An Investigation in the Japanese Context. System, 27(3), 309-327.
Umino, T. (2006). Foreign language learning with self-instructional television materials: An exploratory study. London: University of London.
Urabe, S. (1998). The Impact of In-Class and Non-Native Speaker Interaction on Foreign Language Acquisition: An Experiment in Communicative Pedagogy and Mentoring for Teaching Japanese to College Level Beginners. Doctoral dissertation, New York University.
Uzawa, K., & Cumming, A. (1989). Writing Strategies in Japanese as a Foreign Language: Lowering or Keeping Up the Standards. Canadian Modern Language Review / Revue canadienne des langues vivantes, 46(1), 178-194.
Van Aacken, S. (1997). Software Review: Innovative Multimedia: Japanese-Daily Conversation for Beginners. Babel, 32(3), 30-31.
Van Aacken, S. (1999). What Motivates L2 Learners in Acquisition of Kanji Using CALL: A Case Study. Computer Assisted Language Learning, 12(2), 113-136.
Vick, R. M., Crosby, M. E., & Ashworth, D. E. (2000). Japanese and American Students Meet on the Web: Collaborative Language Learning through Everyday Dialogue with Peers. Computer Assisted Language Learning, 13(3), 199-219.
Viney, J., & Kennett, B. (1995). The Effects of Introspection on Conversational Performance. Babel, 30(1), 12-19,31.
Voller, P., & Pickard, V. (1996). Conversation Exchange: A Way towards Autonomous Language Learning. In R. Pemberton, E. S. L. Li, W. W. F. Or & H. D. Pierson (Eds.), Taking Control: Autonomy in Language Learning (pp. 115-132). Hong Kong: Hong Kong U Press.
Walton, A. R. (1993). Japanese Language in US High Schools: A New Initiative. Modern Language Journal, 77(4), 522-523.
Warnick, J. P. (1996). A Phenomenology of Reading Performances: Reading Japanese as a Foreign Language. The Ohio State University.
Watabe, M., Brown, C., & Ueta, Y. (1991). Transfer of Discourse Function: Passives in the Writings of ESL and JSL Learners. IRAL, 29(2), 115-134.
Watanabe, H., & Okushi, Y. (1986). Analysis of L1 and L2 Reproduction in the Level-of-Processing Approach. Descriptive and Applied Linguistics, 19(Feb), 279-291.
Watanabe, Y. (2002). A survey of computer-mediated communication (CMC) applications in teaching Japanese as a foreign language. University of Kansas.
Watt, Y. I. (1997). Attrition and Performance in Japanese Language Courses: A Study of Articulation between the High School and University Levels. Foreign Language Annals, 30(3), 327-334.
Weber Olsen, M., & Ruder, K. F. (1980). Acquisition and Generalization of Japanese Locatives by English-Speakers. Applied Psycholinguistics, 1(2), 183-198.
Wharton, G. (1998). Language Learning Strategy Use in a Multilingual Setting: A Study of University Students of Japanese and French in Singapore. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Wharton, G. (2000). Language Learning Strategy Use of Bilingual Foreign Language Learners in Singapore. Language Learning, 50(2), 203-243.
Wharton, G. (2005). Language learning interest at a new management university in multilingual Singapore. Foreign Language Annals, 38, 4, 544-553.
White, C. (1995a). Autonomy and Strategy Use in Distance Foreign Language Learning: Research Findings. System, 23(2), 207-221.
White, C. (1995b). Strategy Choice and the Target Language: A Comparative Study of Learners of Japanese and French. Australian Review of Applied Linguistics, supplement 12, 169-182.
Woodall, B. R. (2000). Language-Switching in Second Language Writing. Doctoral dissertation, University of Washington.
Woodall, B. R. (2002). Language-Switching: Using the First Language While Writing in a Second Language. Journal of Second Language Writing, 11(1), 7-28.
Wudthayagorn, J. (2001). Attitude and Motivation of Elementary School Students in a Japanese FLES Program. Doctoral dissertation, Chulalongkorn University.
Wu, C. (2003). Japanese language education in two U.S. midwestern universities: Faculty and student preferred practices and attitudes toward learning. Doctoral dissertation, University of South Dakota.
Xiao, L. (2006). How goal orientations, perceived competence, and strategy training affect college students' use of self-regulated learning strategies and achievement in learning foreign languages. Doctoral dissertation, Florida State University.
Yamada, K. (2005). The overt pronoun constraint and null objects in second language Japanese. Doctoral dissertation, University of Essex.
Yamamoto, C. K. (2002). A Comparative Discourse Analysis of Adult Japanese Learners and Native Japanese Speakers. Doctoral dissertation, Brigham Young University.
Yamanaka, S. (1988). Interpretation of Anaphora in English and Japanese in Sentences with Prepositional Phrases. Occasional Papers Applied Linguistics Association of Australia, 10, 171-178.
Yamasaki, N. (1991). Japanese Sound Expressions. Ram's Horn, 6, 38-41.
Yamashita, S. Using Pictures for Research in Pragmatics: Eliciting Pragmatic Strategies by Picture Response Tests. In T. Hudson & J. D. Brown (Eds.), A Focus on Language Test Development: Expanding the Language Proficiency Construct Across a Variety of Tests (pp. 35-56). Honolulu, HI: Second Language Teaching & Curriculum Center, U Hawaii.
Yamashita, S., & Miller, T. L. (1994). Japanese and American Students' Attitudes toward Classroom Interaction. ICU Language Research Bulletin, 9, 51-73.
Yamashita, S. O. (1996). Comparing Six Cross-Cultural Pragmatics Measures (Japanese as a Second Language). Temple University.
Yanagimachi, T. (1998). The Acquisition of Referential Form Use in L2 Oral Narrative Discourse by Adult English-Speaking Learners of Japanese. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Yang, J. C., & Akahori, K. (1999). An Evaluation of Japanese CALL Systems on the WWW Comparing a Freely Input Approach with Multiple Selection. Computer Assisted Language Learning, 12(1), 59-79.
Yang, J. C., & Akahori, K. (2000). A Discourse Structure Analysis of Technical Japanese Texts and Its Implementation on the WWW. Computer Assisted Language Learning, 13(2), 119-141.
Yi, H., & Majima, J. (1993). The Teacher-Learner Relationship and Classroom Interaction in Distance Learning: A Case Study of the Japanese Language Classes at an American High School. Foreign Language Annals, 26(1), 21-30.
Yokomizo, S., Sakoda, K., & Matsuzaki, H. (2004). The role of action research in pre-service education of Japanese as a second language. JALT Journal, 26, 2, 207-222.
Yoo, M., Kayama, Y., Mazzotta, M., & White, L. (2001). Case Drop in L2 Japanese. Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language Development, 25(2), 825-834.
Yorozu, M. (1996). Factors Predicting Subvocalization and Reading Proficiency of Nonnative Learners of Japanese. Doctoral dissertation, University of Alabama.
Yorozu, M. (2001). Interaction with Native Speakers of Japanese: What Learners Say. Japanese Studies, 21(2), 199-213.
Yoshikawa, M. (1998). Vocabulary Acquisition by Advanced Learners: Factors that Cause Difficulty for Advanced Learners. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 169-182.
Yoshimi, D. R. (1999). L1 Language Socialization as a Variable in the Use of ne by L2 Learners of Japanese. Journal of Pragmatics, 31(11), 1513-1525.
Yoshimura, F. (1996). The Effect of L1 Story Schema in Reading L2 Narrative Texts. Ohio Working Papers in Linguistics and Language Teaching, 15(fall), 27-43.
Yoshinaga, N. (1999). Who Knows What and Why? The Acquisition of Multiple Wh-Questions by Adult Learners of English and Japanese. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp. 115-139). Amsterdam: John Benjamins.
Yoshioka, K., & Kellerman, E. (2006). Gestural introduction of ground reference in L2 narrative discourse. IRAL, 44, 2, 173-195.