If you would like to send me e-mail, please send it to yshirai at pitt.edu.
Reference information of Japanese SLA will be greatly appreciated.
Adachi, T. (2001). Memory of Socially-Obtained Information in Second
Language Acquisition. Doctoral dissertation, University of Oregon.
Adachi, T. (2005). Memory of socially-obtained information versus
non-socially obtained information. Foreign Language Annals, 38, 4,
514-522.
Adachi, T. (2003). Accurate learning of word usage: Differentiating
semantically similar words. Foreign Language Annals, 36, 267-278.
Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope's Construct
of Foreign Language Anxiety: The Case of Students of Japanese. Modern
Language Journal, 78(2), 155-168.
Akiyama, Y. (2003). An ethnographic study of students learning culture
in a summer intensive Japanese course. Doctoral dissertation,
University of Iowa.
Allemand, C. S. (2004). A rationale and suggestions for including sound
symbolic expressive vocabulary in university-level Japanese language
classroom instruction. Doctoral dissertation, University of Texas at
Austin.
Antonek, J., Donato, R., & Tucker, G. R. (1994). Japanese in the
Elementary School: Description of an Innovative Pittsburgh Program.
Mosaic, 2(2), 5-9.
Antonek, J. L. (1997). Interactive Homework: Linking Parents to the
Foreign Language Learning of Their Children. Doctoral dissertation,
University of Pittsburgh.
Antonek, J. L., Donato, R., & Tucker, G. R. (2000). Differential
Linguistic Development of Japanese Language Learners in Elementary
School. Canadian Modern Language Review / Revue canadienne des langues
vivantes, 57(2), 325-351.
Aoyama, K. (2005). Using a diglot reader to teach kanji: The effects of
audio and romaji on the acquisition of kanji vocabulary. Doctoral
dissertation, Brigham Young University.
Armour, W. (1998). Putting More than Words in Their Mouths: Using Model
Dialogues to Construct Social Reality in the Japanese Language
Classroom. Japanese Studies, 18(2), 181-197.
Armour, W. (2000). Identity Slippage: A Consequence of Learning
Japanese as an Additional Language. Japanese Studies, 20(3), 255-268.
Armour, W. S. (2001). 'This guy is Japanese stuck in a white man's
body': A Discussion of Meaning Making, Identity Slippage, and
Cross-Cultural Adaptation. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 22(1), 1-18.
Armour, W. S. (2003). An investigation into the consequences of
learning Japanese as an additional language on the sense of self.
Doctoral dissertation, University of New South Wales.
Asada, H., & Harrington, M. (1998). Knowledge of Gendered
Sentence-Final Forms in Japanese as a Second Language. Australian
Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 11-28.
Asada, H. (2006). Longitudinal effects of informal language in formal
L2 instruction. JALT Journal, 28, 1, 39-56.
Asato, N. (1994). Assessing L2 Pragmatic Competence. Paper presented at
the Sixth Annual Lake Erie Teachers of Japanese Conference, West
Lafayette, Indiana: Purdue University.
Asato, N. (2000). Polite Language Behavior: A Comparison between
Learners and Native Speakers of Japanese. Doctoral dissertation, Purdue
University.
Atsuzawa Windley, S., & Noguchi, S. (1995). Effects of In-Country
Experience on the Acquisition of Oral Communication Skills in Japanese.
Australian Review of Applied Linguistics, supplement 12, 83-98.
Austin, T. (1998). Cross-Cultural Pragmatics-Building in Analysis of
Communication across Cultures and Languages: Examples from Japanese.
Foreign Language Annals, 31(3), 326-346.
Austin, T., Nakayama, C., Oda, A., Urabe, S., & Ley, Y. (1994). A
Yen for Business: Language Learning for Specific Purposes-A Japanese
Example. Foreign Language Annals, 27(2), 196-220.
Baba, J. (1997). A Study of Interlanguage Pragmatics: Compliment
Responses by Learners of Japanese and English as a Second Language.
Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Backhouse, A. E. (1985). Informal First? On the Sequencing of Styles in
Japanese Language Teaching. Babel, Journal of the Australian Federation
of Modern Language Teachers' Associations, 20(2), 8-12.
Backhouse, A. E. (2000). Learning the Japanese Pitch Accent: Verbs.
Australian Review of Applied Linguistics, 23(1), 123-137.
Bailey, P. D., & Onwuegbuzie, A. J. (2002). The Role of Study
Habits in Foreign Language Courses. Assessment and Evaluation in Higher
Education, 27(5), 463-473.
Baldauf, R. B., Jr. (1996). LOTE in Australian Universities. Australian
Language Matters, 4(1), 1-2.
Barko, I. (1996). A History of Language Education in Universities: The
Recent Past and Today. Australian Language Matters, 4(2), 6-7.
Berwick, R. (1994). Toward a Framework for Background Knowledge in
Second-Language Education. Revue de l'ACLA / Journal of the CAAL,
16(2), 65-81.
Berwick, R., & Ross, S. (1996). Cross-Cultural Pragmatics in Oral
Proficiency Interview Strategies. In M. Milanovic & N. Saville
(Eds.), Performance Testing, Cognition and Assessment: Selected Papers
from the 15th Language Testing Rresearch Colloquium (LTRC), (pp.
34-54). Cambridge and Arnhem, England: Cambridge U Press.
Blackmon, C., & Pagcaliwagan, L. (1997). Small World Language and
Culture for Children: FLEX and the New Standards. Dimension, 99-114.
Boswell, P. D. (1994). Acquisition versus Long-Term Retention of
Japanese Words and Syntax by Children and Adults: Implications for the
Critical Period Hypothesis in Second-Language Learning. Doctoral
dissertation, University of Arizona.
Bramley, N., & Hanamura, N. (1998). The Teaching and Learning of
Japanese in Australian Universities: An Overview. Australian Review of
Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 1-10.
Briere, E. J., Clausing, G., Senko, D., & Purcell, E. (1978). A
Look at Cloze Testing Across Languages and Levels. Modern Language
Journal, 62(1-2), 23-26.
Brown, A. (1993). The Role of Test-Taker Feedback in the Test
Development Process: Test-Takers' Reactions to a Tape-Mediated Test of
Proficiency in Spoken Japanese. Language Testing, 10(3), 277-303.
Brown, A. (1995). The Effect of Rater Variables in the Development of
an Occupation-Specific Language Performance Test. Language Testing,
12(1), 1-15.
Brown, A., Hill, K., & Iwashita, N. (2000). Is Learner Progress in
LOTE Learning Comparable across Languages? Australian Review of Applied
Linguistics, 23(2), 35-60.
Brown, A., & Iwashita, N. (1996). Language Background and Item
Difficulty: The Development of a Computer-Adaptive Test of Japanese.
System, 24(2), 199-206.
Burt, S. M. (1991). Word Choice in Indirect Quotation in Japanese: Some
Considerations for Teaching. IRAL, 29(3), 197-212.
Carpenter, K., Fujii, N., & Kataoka, H. (1995). An Oral Interview
Procedure for Assessing Second Language Abilities in Children. Language
Testing, 12(2), 157-181.
Carroll, T. (2005). Beyond keigo: Smooth communication and the
expression of respect in Japanese as a foreign language. International
Journal of the Sociology of Language, 175-176, 175-176, 233-247.
Chamot, A. U. (1993). Student Responses to Learning Strategy
Instruction in the Foreign Language Classroom. Foreign Language Annals,
26(3), 308-321.
Chamot, A. U. (1994). A Model for Learning Strategies Instruction in
the Foreign Language Classroom. Georgetown University Round Table on
Languages and Linguistics, 323-336.
Chamot, A. U. (1995). Learning Strategies of Elementary
Foreign-Language-Immersion Students. Georgetown University Round Table
on Languages and Linguistics, 300-310.
Chamot, A. U., & El Dinary, P. B. (1999). Children's Learning
Strategies in Language Immersion Classrooms. Modern Language Journal,
83(3), 319-338.
Chapman, D., & Hartley, B. (2000). Close Encounters of the Unhomely
Kind: Negotiating Identity and Japan Literacy. Japanese Studies, 20(3),
269-279.
Chappell, E. (1990). Teaching the Reading and Writing of Chinese and
Japanese in Australia with IBM Compatible Computers. Babel, 25(1),
11-14.
Chiba, H. M. (1996). Processing Kanji Characters in Reading Japanese as
a Foreign Language. Doctoral dissertation, University of Illinois at
Urbana-Champaign.
Chikamatsu, N. (1996a). The Effects of L1 Orthography on L2 Word
Recognition: A Study of American and Chinese Learners of Japanese.
Studies in Second Language Acquisition, 18(4), 403-432.
Chikamatsu, N. (1996b). The Effects of L1 Orthography on L2 Word
Recognition: A Study of American and Chinese Learners of Japanese.
Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign.
Chikamatsu, N. (2006). Developmental word recognition: A study of L1
English readers of L2 Japanese. The Modern Language Journal, 90, 1,
spring, 90(1), 67-85.
Chikuma, Y. (1999). A case study of the social identity of a native
teacher of Japanese at a United States university. Purdue University.
Cooper, T. C., & Maloof, V. M. (1999). Parent Involvement in
Teaching Elementary-Level Chinese, Japanese, and Korean. Journal of
Educational Research, 92(3), 176-183.
Coulmas, F. (1989). The Surge of Japanese. International Journal of the
Sociology of Language, 80, 115-131.
Covell, A. C. (1996). Supporting Success: Foreign Language Skills for
Business Education. Modeling the Japanese Language Competencies of
Americans and Other English Native Speakers Engaged in Business in
Japan. Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Cowan, R., & Hatasa, Y. A. (1994). Investigating the Validity and
Reliability of Native Speaker and Second-Language Learner Judgments
about Sentences. In E. E. Tarone, S. M. Gass & A. D. Cohen (Eds.),
Research Methodology in Second Language Acquisition (pp. 287-302).
Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Cramer, B. A. (1990). Developing Competitive Skill: How American
Businesspeople Learn Japanese. Annals of the American Academy of
Political and Social Science, 511(Sept), 85-96.
Crosby, M. E., Stelovsky, J., & Ashworth, D. (1994). Hypermedia as
a Facilitator for Retention: A Case Study Using Kanji City. Computer
Assisted Language Learning, 7(1), 3-13.
Currah, S. (2002). Processing Japanese adnominal structures: An
empirical study of native and non-native speakers' strategies.
University of Alberta Canada.
Danaher, M. (1996). Teaching Listening Skills to JFL Students in
Australia. Language Learning Journal, 13(Mar), 42-44.
Danaher, M., & Danaher, P. (1998). The Benefits of Language
Laboratories for Learning Japanese as a Foreign Language. Language
Learning Journal, 18(Dec), 50-55.
Deaux, M. K. (1993). User Evaluation of Beginning-Level Japanese
Language Textbooks. Temple University.
Dewey, D. P. (2004). The effects of study context on the acquisition of
reading by students of Japanese as a second language: A comparison of
study-abroad and intensive domestic immersion. Doctoral dissertation,
Carnegie Mellon University.
Dewey, D. P. (2004). A comparison of reading development by learners of
Japanese in intensive domestic immersion and study abroad contexts.
Studies in Second Language Acquisition, 26, 2, 303-327.
Dewey, D. P. (2004). Connections between teacher and student attitudes
regarding script choice in first-year Japanese language classrooms.
Foreign Language Annals, 37, 4, 567-583.
Di Biase, B., & Kawaguchi, S. (2002). Exploring the Typological
Plausibility of Processability Theory: Language Development in Italian
Second Language and Japanese Second Language. Second Language Research,
18(3), 274-302.
Doctor, R. D. (1988). Motivations and Culture Fallacies. Journal of
English and Foreign Languages, 2(July), 98-110.
Donato, R., Antonek, J. L., & Tucker, G. R. (1994). A Multiple
Perspectives Analysis of a Japanese FLES Program. Foreign Language
Annals, 27(3), 365-378.
Donato, R., Antonek, J. L., & Tucker, G. R. (1996). Monitoring and
Assessing a Japanese FLES Program: Ambiance and Achievement. Language
Learning, 46(3), 497-528.
Douglas, M. O. (1993). Development of Orthography-Related
Reading/Writing Strategies by Learners of Japanese as a Foreign
Language. Doctoral dissertation, University of Southern California.
Douglas, S. A. (1995). LingWorlds: An Intelligent Object-Oriented
Environment for Second Language Tutoring. In V. M. Holland, J. D.
Kaplan & M. R. Sams (Eds.), Intelligent Language Tutors: Theory
Shaping Technology (pp. 201-220). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Dowling, C., & Mitchell, A. (1993). Reading in a Specific Purpose
Foreign Language Course: A Case Study of Technical Japanese. Modern
Language Journal, 77(4), 433-444.
Dwyer, E. S. (1998). Getting Started the Right Way: An Investigation
into the Introduction of Kanji Study to Neophyte Japanese Learners.
Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Eda, S. (2005). Processing of intonation patterns in Japanese:
Implications for Japanese as a foreign language. Doctoral dissertation,
Ohio State University.
Eggington, W. B. (1973). On the teaching of Japanese in Australian
schools. Babel, Journal of the Australian Federation of Modern Language
Teachers' Associations, 9 (3), 18-21.
Egi, T. (2005). Recasts, perceptions, and L2 development. Doctoral
dissertation, Georgetown University.
Ehrman, M., & Oxford, R. (1988). Effects of Sex Differences, Career
Choice, and Psychological Type on Adult Language Learning Strategies.
Modern Language Journal, 72(3), 253-265.
Ehsani, F., Bernstein, J., & Najmi, A. (2000). An Interactive
Dialog System for Learning Japanese. Speech Communication, 30(2-3),
167-177.
Endicott, M. (1995). A School-Based Investigation of the Languages
Profile. Babel, 30(3), 28-31,37-38.
Enomoto, K. (1992). Interlanguage Phonology: The Perceptual Development
of Durational Contrasts by English-Speaking Learners of Japanese.
Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 3, 25-35.
Enomoto, K. (1994). L2 Perceptual Acquisition: The Effect of
Multilingual Linguistic Experience on the Perception of a "Less Novel"
Contrast. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, 5, 15-29.
Enomoto, S. (1998). The Management of Politeness in Japanese Tour
Guiding Discourse. Japanese Studies, 18(3), 295-310.
Everson, M. E. (1993). Research in the less commonly taught languages.
In A. O. Hadley (Ed.), Research in Language Learning: Principles,
Processes, and Prospects (pp. 198-228). Lincolnwood, IL: National
Textbook company.
Falsgraf, C. D. (1995). Language and Culture at a Japanese Immersion
School. Doctoral dissertation, University of Oregon.
Feng, C., Ogata, H., & Yano, Y. (2000). Mark-up-Based Writing Error
Analysis Model in an On-line Classroom. Computer Assisted Language
Learning, 13(1), 79-97.
Flaherty, M. (1998a). Memory for Phonetic and Abstract Visual Material
and Success in Learning to Read English and Japanese by Second Language
Learners. Psychologia, 41(1), 1-11.
Flaherty, M. (1998b). Spatial Deictic Reference: A Comparison of
Japanese and English. Tohoku Psychologica Folia, 57, 14-22.
Flaherty, M., & Noguchi, M. S. (1998). Effectiveness of Different
Approaches to Kanji Education with Second Language Learners. JALT
Journal, 20(2), 60-78.
Ford Niwa, J., & Kobayashi, N. (1999). A Test Measuring "Control"
Exercised by Learners of Japanese. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition
of Japanese as a Second Language (pp. 53-69). Amsterdam: John Benjamins.
Fortune, T., & Jorstad, H. L. (1996). U.S. Immersion Programs: A
National Survey. Foreign Language Annals, 29(2), 163-190.
Fouser, R. J. Too Close for Comfort? Sociolinguistic Transfer from
Japanese into Korean as an L3+. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U.
Jessner (Eds.), Cross Linguistic Influence in Third Language
Acquisition: Psychological Perspectives (pp. 149-169). Clevedon,
England: Multilingual Matters.
Freed, B. (1993). Assessing the Linguistic Impact of Study Abroad: What
We Currently Know-What We Need to Learn. Journal of Asian Pacific
Communication, 4(4), 151-166.
Fujioka, N. (2001). The Interrelationship of Japanese Language
Learners' Epistemological Beliefs and Learning Styles with Their
Perceptions of Error Treatment in the Japanese Language Classroom at
the College Level. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Fujiwara, H. (2006). Effects of semantic radical information types on
inferring the meaning of unfamiliar kanji among native speakers and
foreign language learners of Japanese. Doctoral dissertation, Carnegie
Mellon University.
Fukushima, N. J. (1990). A Study of Japanese Communication:
Compliment-Rejection Production and Second Language Instruction.
Doctoral dissertation, University of Southern California.
Fukuyama, A. (1985). Teaching Verb Conjugations in Japanese. Journal of
Asian Culture, 9, 216-220.
Gainer, G. T. (1988). The Word Processor and the Writing of Japanese
for Non-Natives. Journal of Educational Techniques and Technologies,
21(4), 2-4.
Ganschow, L., Sparks, R., Javorsky, J., & Patton, J. (1992).
Factors Relating to Learning a Foreign Language among High- and
Low-Risk High School Students and Students with Learning Disabilities.
Applied Language Learning, 3(1-2), 37-63.
Gao, M. (1996). Learning Asian Languages in Australia: A Reply to Andy
Kirkpatrick. Babel, 31(1), 14-17.
Giffen, G. (1998). Interactional Strategies for Achieving Mutual
Understanding: A Conversation Analytic Approach to Crosscultural
Communication in Japanese. Sophia Linguistica, 42-43, 129-147.
Goodwin, J., Wingate, U., & Wong, Y. (1995). Work Experience as
Input for the Development of a Foreign Language Curriculum for Business
in Hong Kong. Working Papers in ELT and Applied Linguistics Hong Kong
Polytechnic University, 1(1), 45-54.
Goulah, J. (2006). Transformative second and foreign language learning:
Cultivating a deep culture of global citizenship and global literacy
for the 21st century. Doctoral dissertation, State University of New
York at Buffalo.
Grainger, P. R. (1997). Language-Learning Strategies for Learners of
Japanese: Investigating Ethnicity. Foreign Language Annals, 30(3),
378-385.
Grainger, P. (2005). Second language learning strategies and Japanese:
Does orthography make a difference? System, 33, 2, 327-339.
Greenhough, T. (1994). Criterion-Referenced Assessment for Japanese-The
Welsh Experience. Language Learning Journal, 10(Sept), 82-83.
Gruba, P. (1997). Exploring Digital Video Media. Occasional Papers
Applied Linguistics Association of Australia, 16, 109-140.
Gruba, P. (2004). Understanding digitized second language videotext.
Computer Assisted Language Learning, 17, 1, 51-82.
Hagiwara, A. (2005). Comprehending utterances in Japanese as a first
and a second language: Literality and conventionality. Doctoral
dissertation, University of Hawaii at Manoa.
Haneda, M. (1997). Second Language Learning in a 'Community of
Practice': A Case Study of Adult Japanese Learners. Canadian Modern
Language Review / Revue canadienne des langues vivantes, 54(1), 11-27.
Haneda, M. (2001). Negotiating Meaning in Writing Conferences: An
Investigation of a University Japanese-as-a-Foreign Language Class.
Ottawa: National Library of Canada.
Haneda, M. (2004). The joint construction of meaning in writing
conferences. Applied Linguistics, 25, 2, 178-219.
Hansen, L. (1999a). Not a Total Loss: The Attrition of Japanese
Negation over Three Decades. In L. Hansen (Ed.), Second Language
Attrition in Japanese Contexts (pp. 142-153). New York: Oxford U Press.
Hansen, L. (1999b). Second Language Attrition in Japanese Contexts. CI,
New York: Oxford U Press.
Hansen, L., & Chen, Y. L. (2001). What Counts in the Acquisition
and Attrition of Numeral Classifiers? JALT Journal, 23(1), 90-110.
Hansen, L., Umeda, Y., & McKinney, M. (2002). Savings in the
Relearning of Second Language Vocabulary: The Effects of Time and
Proficiency. Language Learning, 52(4), 653-678.
Hansen Strain, L. (1990). The Attrition of Japanese by English-Speaking
Children: An Interim Report. Language Sciences, 12(4), 367-377.
Hara, M. (2003). On the acquisition of Japanese passives by English
speakers. Doctoral dissertation, Michigan State University.
Hara, M. (2005). How a poverty-of-the stimulus problem can be overcome
in SLA: Identifying L2 trigger input. Proceedings of the Annual Boston
University Conference on Language Development, 29, 1, 260-271.
Hara, M., & Ma, C. (2004). Why do L2 learners optionally choose a
certain divergent analysis of TL over a TL-like one? EUROSLA Yearbook,
4, 7-40.
Harada, F. K. (1989). The Effect of Three Different Orthographical
Presentations of a Text upon the Reading Behaviors of Native and
Non-Native Readers of Japanese: An Eye-Tracking Study. Unpublished
doctoral dissertation, Ohio State University.
Harada, T. (2000). The Acquisition of Segmental Timing by Children in a
Japanese Immersion Program. Doctoral dissertation, University of
California, Los Angeles.
Harada, T. (2006). The acquisition of single and geminate stops by
English-speaking children in a Japanese immersion program. Studies in
Second Language Acquisition, 28, 4, 601-632.
Harako, Y. O. (2001). Requests Made by Learners of Japanese, with
Native Comparisons: From a Pedagogical Perspective. Doctoral
dissertation, Ohio State University.
Harrington, M. (1986). The T-Unit as a Measure of JSL Oral Proficiency.
Descriptive and Applied Linguistics, 19(Feb), 49-56.
Harrison, R. (1997). Using Digital Video for Listening Comprehension.
Occasional Papers Applied Linguistics Association of Australia, 16,
91-107.
Harrison, R. (1998). The Evolution of Networked Computing in the
Teaching of Japanese as a Foreign Language. Computer Assisted Language
Learning, 11(4), 437-452.
Hart, T. L. (1999). Japanese Language Instruction in U. S. Elementary
Schools. Doctoral dissertation, University of Florida.
Hashimoto, H. (1993). Language Acquisition of an Exchange Student
within the Homestay Environment. Journal of Asian Pacific
Communication, 4(4), 209-224.
Hatasa, K. (1989). A Study of Learning and Teaching of Kanji for
Non-Native Learners of Japanese. Doctoral dissertation, University of
Illinois at Urbana-Champaign.
Hatasa, Y. A. (2002). The Effects of Differential Timing in the
Introduction of Japanese Syllabaries on Early Second Language
Development in Japanese. Modern Language Journal, 86(3), 349-367.
Hatasa, Y. A., & Soeda, E. Writing Strategies Revisited: A Case of
Non-Cognate L2 Writers. In B. Swierzbin, F. Morris, M. E. Anderson, C.
A. Klee & E. Tarone (Eds.), Social and Cognitive Factors in Second
Language Acquisition: Selected Proceedings of the 1999 Second Language
Research Forum (pp. 375-396). Somerville, MA: Cascadilla.
Hatta, T., Katoh, H., & Kirsner, K. (1984). Lexical Representation
of Foreign Loan Words in Japanese Learners among Native Readers of
English. Psychologia, 27(4), 237-243.
Hatta, T., Kawakami, A., & Tamaoka, K. (1998). Writing Errors in
Japanese Kanji: A Study with Japanese Students and Foreign Learners of
Japanese. Reading and Writing, 10(3-5), 457-470.
Hayashi, A. (2000). Japanese-English Bilingual Children: A Comparative
Study of Attitudes toward Bilingualism, Language Proficiency, and
Language Use of Japanese Students in Three Different Bilingual
Education Programs in the United States and in Japan. Doctoral
dissertation, Boston University.
Hayashi, B. (1999). Testing the Regression Hypothesis: The Remains of
the Japanese Negation System in Micronesia. In L. Hansen (Ed.), Second
Language Attrition in Japanese Contexts (pp. 154-168). New York: Oxford
U Press.
Hayashi, M. (1994). A longitudinal investigation of language
development in bilingual children. Unpublished Doctoral dissertation,
University of Aarhus.
Hayes, S. T. (2002). A Case Study of the Communicative Functions of the
tara Form in the JFL Classroom. Doctoral dissertation, Ann Arbor, MI :
UMI.
Heinrich, P. (2005). Language ideology in JFL textbooks. International
Journal of the Sociology of Language, 175-176, 213-232.
Henstock, M. I. (2004). Refusals: A language and cultural barrier
between Americans and Japanese. Doctoral dissertation, Purdue
University.
Hew, S. H., & Ohki, M. (2001). A Study on the Effectiveness and
Usefulness of Animated Graphical Annotation in Japanese CALL. ReCALL,
13(2), 245-260.
Hildebrandt, H. W., & Liu, J. (1991). Communication through Foreign
Languages: An Economic Force in Chinese Enterprises. Journal of Asian
Pacific Communication, 2(1), 45-67.
Hino, J. (2006). Linguistic information supplied by negative feedback:
A study of its contribution to the process of second language
acquisition. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
Hinson, D. W. (2000). Japanese as a Second Language: Individual
Differences in a Japanese Language Program for Adult Missionaries.
Doctoral dissertation, Florida State University.
Hirakawa, M. (1999). L2 Acquisition of Japanese Unaccusative Verbs by
Speakers of English and Chinese. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of
Japanese as a Second Language (pp. 89-113). Amsterdam: John Benjamins.
Hirakawa, M. (2001). L2 Acquisition of Japanese Unaccusative Verbs.
Studies in Second Language Acquisition, 23(2), 221-245.
Hirata, Y. (1998). Acquisition of Japanese Durational Contrasts by
Native Speakers of English: Expanding the Field of L2 Acquisition.
Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society, 34(2),
233-251.
Hirata, Y. (2000). Acquisition of Japanese Rhythm and Pitch Accent by
English Native Speakers. Doctoral dissertation, University of Chicago.
Hirata, Y. (2004). Computer assisted pronunciation training for native
English speakers learning Japanese pitch and durational contrasts.
Computer Assisted Language Learning, 17, 3-4, 357-376.
Hitosugi, C. I., & Day, R. R. (2004). Extensive reading in
Japanese. Reading in a Foreign Language, 16, 1, 20-39.
Hirotani, M. (2006). The effects of synchronous and asynchronous
computer-mediated communication (CMC) on the development of oral
proficiency among novice learners of Japanese. Doctoral dissertation,
Prudue University.
Holden, N. (1985). The Communication Gap: How Western Engineers
Experience and React to Japanese Language and Society. Multilingua,
4(1), 19-25.
Horiba, Y. (1990). Narrative Comprehension Processes: A Study of Native
and Non-Native Readers of Japanese. Modern Language Journal, 74(2),
188-202.
Horiba, Y. (1991). The Role of Language Competence and Causal Thinking
in Second Language Narrative Comprehension: A Comparative Study of
Non-Native Intermediate, Non-Native Advanced and Native Readers of
Japanese. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Horiba, Y. (1993). The Role of Causal Reasoning and Language Competence
in Narrative Comprehension. Studies in Second Language Acquisition,
15(1), 49-81.
Horiba, Y. (1996a). Comprehension Processes in L2 Reading: Language
Competence, Textual Coherence, and Inferences. Studies in Second
Language Acquisition, 18(4), 433-473.
Horiba, Y. (1996b). The Role of Elaborations in L2 Text Memory: The
Effect of Encoding Task on Recall of Causally Related Sentences. Modern
Language Journal, 80(2), 151-164.
Horibe, S. (2004). The output hypothesis and cognitive processes: An
examination via acquisition of Japanese temporal subordinate
conjunctions. Doctoral dissertation, Purdue University.
Horwitz, E. K. (1999). Cultural and Situational Influences on Foreign
Language Learners' Beliefs about Language Learning: A Review of BALLI
Studies. System, 27(4), 557-576.
Hoshi, M. (2003). Examining a mailing list in an elementary Japanese
language class. ReCALL, 15, 2, 217-236.
Hosoda, Y. (2003). Analyzing Japanese native-nonnative speaker
conversation: Categories, other-repair, and production delay. Doctoral
dissertation, Temple University.
Hosoda, Y. (2005). Directives and assessments in Japanese native and
nonnative conversation. JALT Journal, 27, 1, 5-31.
Hosoda, Y. (2006). Repair and relevance of differential language
expertise in second language conversations. Applied Linguistics, 27, 1,
25-50.
Huebner, T. (1995). The Effects of Overseas Language Programs: Report
on a Case Study of an Intensive Japanese Course. In B. F. Freed (Ed.),
Second Language Acquisition in a Study Abroad Context (pp. 171-193).
Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.
Huter, K. I. (1996). Atarashii no kuruma and Other Old Friends-The
Acquisition of Japanese Syntax. Australian Review of Applied
Linguistics, 19(1), 39-60.
Igarashi, K., Wudthayagorn, J., Donato, R., & Tucker, G. R. (2002).
What Does a Novice Look Like? Describing the Grammar and Discourse of
Young Learners of Japanese. Canadian Modern Language Review / Revue
canadienne des langues vivantes, 58(4), 526-554.
Iino, M. (1996). "Excellent Foreigner!": Gaijinization of Japanese
Language and Culture in Contact Situations. An Ethnographic Study of
Dinner Table Conversations between Japanese Host Families and American
Students. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
Ikeda, K. (1993). Implicit Curriculum in Japanese Language Teaching:
Case Studies of Two High School Teachers of Japanese. Doctoral
dissertation, University of Oregon.
Ikeda, K. (1999). Teaching How to Communicate Social Meaning:
Socio-Pragmatic Instruction in Second/Foreign Language Education.
ORTESOL Journal, 20, 51-73.
Ikeda, N. (1999). Language Learning Strategies with Sound-Hints in
Computer-Based Drill. Journal of Computer Assisted Learning, 15(4),
312-322.
Ikoma, T., & Shimura, A. (1994). Pragmatic Transfer in the Speech
Act of Refusal in Japanese as a Second Language. Journal of Asian
Pacific Communication, 5(1-2), 105-129.
Inaba, M. (1992). Subset principle vs. transfer hypothesis: Can L2
learners disconfirm subset grammar without negative evidence? JACET
bulletin, 23, 37-56.
Igarashi, K. (2004). Documenting language play of FLES students from
sociocultural perspectives: Exploring its impact on L2 development.
Doctoral dissertation, Carnegie Mellon University.
Inagaki, S. (2001). Motion Verbs with Goal PPs in the L2 Acquisition of
English and Japanese. Studies in Second Language Acquisition, 23(2),
153-170.
Inagaki, S., & Long, M. H. (1999). Implicit Negative Feedback. In
K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp.
9-30). Amsterdam: John Benjamins.
Inagaki, S. (2004). Transfer and learnability in second language
argument structure: Motion verbs with Location/Directional PPs in L2
English and Japanese. Doctoral dissertation, McGill University.
Inoue, A., & Kubota, M. (1994). Error Treatment in a Japanese
Language Classroom. Working Papers in Educational Linguistics, 10(2),
9-20.
Inoue, K. (1981). Japanese Language Teaching in Chicago-Past and
Present. Linguistic Reporter, 24(2), 10-12.
Ishida, H. (2006). Learners' perception and interpretation of
contextualization cues in spontaneous Japanese conversation:
Back-channel cue uun. Journal of Pragmatics, 38, 11, Nov, 38(11),
1943-1981.
Ishida, K. (2006). How can you be so certain? the use of hearsay
evidentials by English-speaking learners of Japanese. Journal of
Pragmatics, 38, 8, 1281-1304.
Ishida, M. (2004). Effects of recasts on the acquisition of the
aspectual form -te i-(ru) by learners of Japanese as a foreign
language. Language Learning, 54, 2, 311-394.
Ishihara, N. (2007). Web-based curriculum for pragmatics instruction in
Japanese as a foreign language: An explicit awareness-raising approach.
Language Awareness, 16, 1, 21-40.
Isselbaecher, A. S. (2005). Language anxiety: Students' and teachers'
perspectives in Japanese language classrooms. Doctoral dissertation,
State University of New York at Buffalo.
Itakura, H. (2004). Changing cultural stereotypes through E-mail
assisted foreign language learning. System, 32, 1, 37-51.
Ito, Y. (1996). Communication between High School and College Japanese
Language Education: Implications from a Survey on the Use of Video
Materials in the United States. Foreign Language Annals, 29(3), 463-479.
Itoh, K., Asai, S., Itoh, Y., & Prikryl, Y. A. (1994). Curriculum
Outline of Japanese Courses at the Collegiate Level in Saskatchewan.
Canadian Modern Language Review / Revue canadienne des langues
vivantes, 50(3), 482-506.
Iventosch, M. S. (1988). Dialogue Journals: Students' Risk Taking on
Content and Form. The University of Arizona.
Iventosch, M. S. (1998). Developing Critical Consciousness: Shutaisei
in Teaching and Learning a Foreign Language. Doctoral dissertation,
University of Arizona.
Iwai, T. (2004). Learning language in cooperatively structured groups
in a first-year level university classroom: A case study of Japanese as
a foreign language. Ottawa: National Library of Canada.
Iwasaki, N. (2001). Speaking Japanese: L1 and L2 Grammatical Encoding
of Case Particles and Adjectives/Adjectival Nouns. Ann Arbor, MI: UMI.
Iwashita, N. (1999). Tasks and Learners' Output in Nonnative-Nonnative
Interaction. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second
Language (pp. 31-52). Amsterdam: John Benjamins.
Iwashita, N. (2001). The Effect of Learner Proficiency on Interactional
Moves and Modified Output in Nonnative-Nonnative Interaction in
Japanese as a Foreign Language. System, 29(2), 267-287.
Iwashita, N. (2003). Negative Feedback and Positive evidence in
Task-based interaction. Studies in Second Language Acquisition, 25,
1-36.
Jablonski, A. (1999). Watashi-wa Watashi, Anata-wa Anata-Personal
Expressions of Japanese and the Education of the Language. Linguistic
and Oriental Studies
from Poznan, 3, 155-166.
Jablonski, A. (2005). What is and what should never be: The recognition
of problems concerning NP deletion in grammars and textbooks of
Japanese. Linguistic and Oriental Studies from Poznan, 7, 17-35.
Jacobsen, M., & Imhoff, M. (1974). Predicting success in learning a
second language. Modern Language Journal, 58(7), 329-336.
Johnson, Y. (1997). Proficiency Guidelines and Language Curriculum:
Making ACTFL Proficiency Guidelines Effective in Furthering Japanese
Language Proficiency. Applied Language Learning, 8(2), 261-284.
Johnston, M. (1984). Learning to Communicate in Japanese. Incorporated
Linguist, 23(3), 125-128.
Jones, I. E. (2007). The effect of motivation on second-language
acquisition: Integrative motivation and instrumental motivation.
Doctoral dissertation, Alliant International University.
Jungheim, N. O. (2004). Hand in hand: A comparison of gestures
accompanying Japanese native speaker and JSL learner refusals. JALT
Journal, 26, 2, 127-146.
Jungheim, N. O. (2006). Learner and native speaker perspectives on a
culturally-specific Japanese refusal gesture. IRAL, 44, 2, 125-143.
Kaga, M. (1988). An Investigation of Dictation as a Measure of Japanese
Proficiency. Doctoral dissertation, University of Illinois at
Urbana-Champaign.
Kaga, M. (1991). Dictation as a Measure of Japanese Proficiency.
Language Testing, 8(2), 112-124.
Kamada, O. (1987). Discourse Analysis and Second Language Pedagogy: A
Study of Reported Speech in Japanese as a First and a Second Language.
Doctoral dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Kanagy, R. (1991). Developmental Sequences in the Acquisition of
Japanese as a Foreign Language: The Case of Negation. Doctoral
dissertation, University Microfilms International.
Kanagy, R. (1994). Developmental Sequences in Learning Japanese: A Look
at Negation. Issues in Applied Linguistics, 5(2), 255-277.
Kanagy, R. (1995). Using Communication Tasks for Foreign Language
Instruction. Paper presented at the Proceedings of the Association for
Teachers of Japanese Conference, Georgetown University.
Kanagy, R. (1999). Interactional Routines as a Mechanism for L2
Acquisition and Socialization in an Immersion Context. Journal of
Pragmatics, 31(11), 1467-1492.
Kanagy, R., & Futaba, T. (1994). Affective Variables in Learners of
Japanese in Different Settings. Journal of Asian Pacific Communication,
5(1-2), 131-145.
Kaneda, Y. (1999). An Experiment with Listening Materials: Is Packaging
as Important as Content? Dialog on Language Instruction, 13(1-2),
131-133.
Kang, P. J. (1994). Parser Strategies of Adult English Speakers
Learning Japanese as a Second Language: Theory and Application.
Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Kanno, K. (1996a). Access to Universal Grammar in Second-Language
Acquisition: Data from the Interpretation of Null Arguments in
Japanese. Linguistics, 34(2(342)), 397-412.
Kanno, K. (1996b). The Status of a Nonparametrized Principle in the L2
Initial State. Language Acquisition, 5(4), 317-334.
Kanno, K. (1997). The Acquisition of Null and Overt Pronominals in
Japanese by English Speakers. Second Language Research, 13(3), 265-287.
Kanno, K. (1998a). Consistency and Variation in Second Language
Acquisition. Second Language Research, 14(4), 376-388.
Kanno, K. (1998b). The Stability of UG Principles in Second-Language
Acquisition: Evidence from Japanese. Linguistics, 36(6(358)), 1125-1146.
Kanno, K. (1999a). The Acquisition of Japanese as a Second Language.
AI&SI, Amsterdam: John Benjamins.
Kanno, K. (1999b). Acquisition of Verb Gapping in Japanese by Mandarin
and English Speakers. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as
a Second Language (pp. 159-173). Amsterdam: John Benjamins.
Kanno, K. (2000). Case and the ECP Revisited: Reply to Kellerman and
Yoshioka (1999). Second Language Research, 16(3), 267-280.
Kanno, K. (2007). Factors affecting the processing of Japanese relative
clauses by L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 29(2),
197-218.
Kano, A. (2001). The Syntactic and Discourse Knowledge of zibun (self)
among English-Speaking Learners of Japanese as a Foreign Language in
the U.S. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Kano, N. (1993). Taiguu Hyoogen and Language Teaching in Japan.
Guidelines, 15(1), 68-76.
Kaplan, T. I. (1993). The Second Language Acquisition of Functional
Categories: Complementizer Phrases in English and Japanese. Doctoral
dissertation, Cornell University.
Kataoka, H. (1987). Long Distance Language Learning: The Second Year of
Televised Japanese. Journal of Educational Techniques and Technologies,
20(2), 43-50.
Kato, F. (2002). Efficacy of Intervention Strategies in Learning
Success Rates. Foreign Language Annals, 35(1), 61-72.
Kato, H. (1977). Some Thoughts on Oral Examinations for Advanced
Students in Japanese. System, 5(3), 181-186.
Kato, K. (2001). Cultural Aspects of Classroom
Effectiveness-Overseas-Educated Teachers in Australian Classrooms.
Babel, 36(2), 30-36.
Kawaguchi, S. (1998). Referential Choice in Foreigner Talk and in
Learners' Speech in Japanese. Australian Review of Applied Linguistics,
21(Supplement 15), 57-76.
Kawaguchi, S. (2000). Acquisition of Japanese Verbal Morphology:
Applying Processability Theory to Japanese. Studia Linguistica, 54(2),
238-248.
Kayama, Y. (1999). The Effect of Community-Building Strategies on
Students in Learning Beginning Japanese at the Postsecondary Level in
the U.S. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Kellerman, E., Takashima, H., & Van Ijzendoorn, J. (1999).
Retesting a Universal: The Empty Category Principle and Learners of
(Pseudo)Japanese. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a
Second Language (pp. 71-87). Amsterdam: John Benjamins.
Kellerman, E., & Yoshioka, K. (1999). Inter- and Intra-Population
Consistency: A Comment on Kanno (1998). Second Language Research,
15(1), 101-109.
Kim, I. A. (1998). Collaborative Student Authoring of Identify
Transaction Shell Lessons as a Learning Strategy for Computer-Based
Foreign Language Instruction. Doctoral dissertation, Utah State
University.
Kim, J. (2006). Plurality in classifier languages. Doctoral
dissertation, University of California, Irvine.
Kinoshita, K. (1994). Defectively Working Universal Grammar and Prodrop
Parameter Resetting in Adult Second Language Acquisition. Doctoral
dissertation, Georgetown University.
Kirwan, L. (2005). Harnessing furigana to improve Japanese learners'
ability to read kanji. Babel, 40, 1, 18-25.
Kitade, K. (2000). L2 Learners' Discourse and SLA Theories in CMC:
Collaborative Interaction in Internet Chat. Computer Assisted Language
Learning, 13(2), 143-166.
Kitajima, R. (1997). Referential Strategy Training for Second Language
Reading Comprehension of Japanese Texts. Foreign Language Annals,
30(1), 84-97.
Kitajima, R. (2001a). The Effect of Instructional Conditions on
Students' Vocabulary Retention. Foreign Language Annals, 34(5), 470-482.
Kitajima, R. (2001b). Japanese Benefactive Auxiliary Verbs: The
Relationship between Noticing and Use. Applied Language Learning,
12(1), 55-80.
Kitano, K. (1998). Anxiety in the College Japanese Language Classroom:
Its Relationship to Self-Perceived Ability, Fear of Negative
Evalaution, and Other Characteristics of Individuals. Doctoral
dissertation, University of Wisconsin, Madison.
Kitano, K. (2001). Anxiety in the College Japanese Language Classroom.
Modern Language Journal, 85(4), 549-566.
Klafehn, T. D. (2004). Emergent properties of Japanese verbal
inflection. Doctoral dissertation, University of Hawaii.
Koda, K. (1989). The Effects of Transferred Vocabulary Knowledge on the
Development of L2 Reading Proficiency. Foreign Language Annals, 22(6),
529-540.
Koda, K. (1992). The Effects of Lower-Level Processing Skills on FL
Reading Performance: Implications for Instruction. Modern Language
Journal, 76(4), 502-512.
Koda, K. (1993a). Task-Induced Variability in FL Composition:
Language-Specific Perspectives. Foreign Language Annals, 26(3), 332-346.
Koda, K. (1993b). Transferred L1 Strategies and L2 Syntactic Structure
in L2 Sentence Comprehension. Modern Language Journal, 77(4), 490-500.
Kodama, N. It Is Not Just 'No': Developing Culturally-Based Refusal
Strategies for the Acquisition of Japanese as a Foreign Language. In L.
R. N. Ashley & W. H. Finke (Eds.), Languages Across Borders:
Selected Papers from the International Conference of the American
Society of Geolinguistics, October 17-18, 2000 (pp. 41-47). East
Rockaway, NY: Cummings & Hathaway.
Komendzinska, A. (1995). Do Second-Language Learners of Japanese Make
Use of the Same Mental Lexicon for Kana Words as Native Speakers?
Psychologia, 38(3), 146-154.
Komori, S., & Zimmermann, E. (2001). A Critique of Web-Based Kanji
Learning Programs for Autonomous Learners: Suggestions for Improvement
of WWKanji. Computer Assisted Language Learning, 14(1), 43-67.
Komori, S. (2006). L2 kanji recognition processing. Doctoral
dissertation, University of Hawaii.
Kondo Brown, K. (2001). Bilingual Heritage Students' Language Contact
and Motivation. In Z. Dornyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation and
Second Language Acquisition (pp. 433-459). Honolulu: U Hawaii Press.
Kondo Brown, K. (2002). A FACETS Analysis of Rater Bias in Measuring
Japanese Second Language Writing Performance. Language Testing, 19(1),
3-31.
Kondo-Brown, K. (2004). Investigating interviewer-candidate
interactions during oral interviews for child L2 learners. Foreign
Language Annals, 37, 4, 602-615.
Kondo-Brown, K. (2005). Differences in language skills: Heritage
language learner subgroups and foreign language learners. The Modern
Language Journal, 89, 4, 563-581.
Kondo-Brown, K. (2006). How do English L1 learners of advanced Japanese
infer unknown kanji words in authentic texts? Language Learning, 56, 1,
109-153.
Kondo, K. (1998). The Paradox of US Language Policy and Japanese
Language Education in Hawaii. International Journal of Bilingual
Education and Bilingualism, 1(1), 47-64.
Kondo, K. (1999). Japanese Language Learning, Academic Achievement and
Identity: Voices of New Second Generation Japanese-American University
Students in Hawaii. Doctoral dissertation, University of Hawaii at
Manoa.
Kono, N. (1995). A Cross-Cultural Study of Classroom Culture in a
Foreign Language Setting. ORTESOL Journal, 16, 69-76.
Kono, N. (2001). Language Orientations: Case Study of a
Japanese-as-a-Foreign-Language Classroom. Ann Arbor, MI.: UMI.
Koyanagi, K. (1999). The Effects of Focus-on-Form Tasks on the
Acquisition of a Japanese Conditional "to": Input, Output and
"Task-Essentialness". Doctoral dissertation, Georgetown University.
Kubota, M. (1996). Acquaintance or Fiancee: Pragmatic Differences in
Requests between Japanese and Americans. Working Papers in Educational
Linguistics, 12(1), 23-38.
Kubota, M. (2001). Error Correction Strategies Used by Learners of
Japanese when Revising a Writing Task. System, 29(4), 467-480.
Kubota, M. (2005). Spelling correction strategies employed by learners
of Japanese. Australian Review of Applied Linguistics, 28, 1, 67-80.
Kubota, M., & Toyoda, E. (2001). Learning Strategies Employed for
Learning Words Written in Kanji versus Kana. Australian Review of
Applied Linguistics, 24(2), 1-16.
Kubota, S. (2001). Input Enhancement in Classroom Second Language
Acquisition of Japanese. Doctoral dissertation, Purdue University.
Kumamoto Healey, J. (2000). Website Creation: A Japanese Learning
Project. Computer Assisted Language Learning, 13(4-5), 449-455.
Kumagai, Y. (2005). (De)mystifying literacy practices in a foreign
language classroom: A critical discourse analysis. Doctoral
dissertation, University of Massachusetts at Amherst.
Kurata, N. (2004). Communication networks of Japanese language learners
in their home country. Journal of Asian Pacific Communication, 14, 1,
153-179.
Kuriya, Y. (2005). The roles of on- and kun-readings in the process of
kanji acquisition. Doctoral dissertation, University of Iowa.
Kurogi, A. (1999). Culture Teaching in Japanese Language Education: A
Descriptive Study. Doctoral dissertation, University of Calgary.
Kutash, G. (1990). The Merry-Go-Round Model: Reconciling Principles of
Modern Language Teaching with the Administrative and Economic Realities
of Degree Courses at Tertiary Institutions. Babel, 25(2), 27-29.
Lamb, T. (2002). The acquisition of Japanese noun phrase structures: A
case study of adult English learners. The University of Regina Canada.
Lambert, R. D. (1989). Language Attrition. ITL, Review of Applied
Linguistics, 83-84(June), 1-18.
Landahl, K. L., & Ziolkowski, M. S. (1995). Discovering Phonetic
Units: Is a Picture Worth a Thousand Words? Papers from the Regional
Meetings, Chicago Linguistic Society, 31(1), 294-316.
Lee, D. Y., & Mukai, C. (1998). A Study of Japanese Back Channels.
Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 77-92.
Lee, J. S. (2005). Through the learners' eyes: Reconceptualizing the
heritage and non-heritage learner of the less commonly taught
languages. Foreign Language Annals, 38, 4, 554-567.
Levin, L. S., & Evans, D. A. (1995). ALICE-chan: A Case Study in
ICALL Theory and Practice. In V. M. Holland, J. D. Kaplan & M. R.
Sams (Eds.), Intelligent Language Tutors: Theory Shaping Technology
(pp. 77-97). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Lieberman, M., Aoshima, S., & Phillips, C. (2006). Nativelike
biases in generation of 'wh'-questions by nonnative speakers of
Japanese. Studies in Second Language Acquisition, 28, 3, 423-448.
Lo Bianco, J. (2000). After the Tsunami, Some Dilemmas: Japanese
Language Studies in Multicultural Australia. Australian Language
Matters, 8(1), 1, 10-13.
Long, D. (1996). Quasi-Standard as a Linguistic Concept. American
Speech, 71(2), 118-135.
Long, M. H., Inagaki, S., & Ortega, L. (1998). The Role of Implicit
Negative Feedback in SLA: Models and Recasts in Japanese and Spanish.
Modern Language Journal, 82(3), 357-371.
Loschky, L. (1994). Comprehensible Input and Second Language
Acquisition: What Is the Relationship? Studies in Second Language
Acquisition, 16(3), 303-323.
Lyster, R., & Mori, H. (2006). Interactional feedback and
instructional counterbalance. Studies in Second Language Acquisition,
28, 2, 269-300.
Machida, S. (2001a). Anxiety and Oral Performance in a Foreign Language
Test Situation. Australian Review of Applied Linguistics, 24(1), 31-50.
Machida, S. (2001b). Japanese Text Comprehension by Chinese and
Non-Chinese Background Learners. System, 29(1), 103-118.
Maeno, Y. (1995). Acquisition of Oral Narrative Skills by Foreign
Language Learners of Japanese. Proceedings of the Annual Boston
University Conference on Language Development, 19(2), 359-366.
Maeno, Y. (2000). Acquisition of Japanese Oral Narrative Style by
Native English-Speaking Bilinguals. Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press.
Mah, J. (2002). Knowledge and Performance: An Examination of the Role
of Explicit Linguistic Knowledge in L2 Phonological Acquisition.
Calgary Working Papers in Linguistics, 24(fall), 76-128.
Majima, J. (1995). A Study of Field Independence and Achievement among
American College Students Learning Japanese. Doctoral dissertation,
University of Georgia.
Makino, S. (1982). Using the Target Language in the Post-Beginning
Classroom. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 17(3),
19-32.
Manalo, E., Mizutani, S., & Trafford, J. (2004). Using mnemonics to
facilitate learning of Japanese script characters. JALT Journal, 26, 1,
55-77.
Marriott, H. (1993). Acquiring Sociolinguistic Competence: Australian
Secondary Students in Japan. Journal of Asian Pacific Communication,
4(4), 167-192.
Marriott, H. (1994). Keeping the Rust at Bay: How to Maintain and
Develop Your Language Skills. Babel, 29(2), 20-25.
Marriott, H. (1995). The Acquisition of Politeness Patterns by Exchange
Students in Japan. In B. F. Freed (Ed.), Second Language Acquisition in
a Study Abroad Context (pp. 197-224). Amsterdam, The Netherlands: John
Benjamins.
Masuko, Y., Imagawa, H., & Kiritani, S. (1989). Japanese
Pronunciation-Training Using a Personal Computer. Annual Bulletin,
Research Institute of Logopedics and Phoniatrics, 23, 65-74.
Masuko, Y., & Kiritani, S. (1990). Perception of Mora Sounds in
Japanese by Non-Native Speakers of Japanese. Annual Bulletin, Research
Institute of Logopedics and Phoniatrics, 24, 113-120.
Masuko, Y., & Kiritani, S. (1992). The Duration of Sequences of Two
Identical Consonants in Indonesian in Comparison with Geminates in
Japanese. Annual Bulletin, Research Institute of Logopedics and
Phoniatrics, 26, 39-44.
Matsubara, F. T. (1998). Comprehension Strategies of Non-Native Readers
of Japanese. Doctoral dissertation, Indiana University.
Matsumoto, H. (1995). The Relationship between Various Types of
Teachers' Language and Comprehension in the Acquisition of Intermediate
Japanese among American University Students. Doctoral dissertation,
University of Washington.
Matsunaga, S. (1994). The linguistic and psycholingusitic nature of
Kanji: Do Kanji represent and trigger only meaning? Unpublished
Doctoral dissertation, University of Hawaii.
Matsunaga, S. (2003). Instructional needs of college-level learners of
Japanese as a heritage language: Performance-based analyses. Heritage
Language Journal, 1, 1.
Maynard, S. K. (1985). Contrast between Japanese and English
Participant Identification: Its Implications for Language Teaching.
IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,
23(3), 217-229.
McCaskey, M. (1994). Teaching Japanese Idioms Using Hypercard: An Idiom
Module for a Learner's Dictionary. Computer Assisted Language Learning,
7(2), 99-106.
McCrann, T. O. (1998). Native English Speakers' Reading Strategies for
Japanese and Spanish: Are They Same? A Multiple Case Study. Doctoral
dissertation, University of Nebraska-Lincoln.
McCreary, D. R. (1985). A Vygotskyan Psycholinguistic Perspective on
the Acquisition and Loss of Japanese. Rassegna Italiana di Linguistica
Applicata, 17(2-3), 159-171.
McMeekin, A. L. (2003). NS-NNS negotiation and communication strategy
use in the host family versus the study abroad classroom. Doctoral
dissertation, University of Hawaii.
Metoki, K. (2004). Variation and influence of learning strategies on
Japanese language learners across academic majors. Doctoral
dissertation, University of Kansas.
Miller, M. C. (1993). Two Experimental Studies of the Effectiveness of
Interactive Game-Playing in the Acquisition of Japanese by Americans
(Vols I and II). Doctoral dissertation, University of Delaware.
Minagawa-Kawai, Y., Mori, K., & Sato, Y. (2005). Different brain
strategies underlie the categorical perception of foreign and native
phonemes. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 9, 1376-1385.
Minagawa, Y., & Kiritani, S. (1996). Discrimination of the Single
and Geminate Stop Contrast in Japanese by Five Different Language
Groups. Annual Bulletin, Research Institute of Logopedics and
Phoniatrics, 30, 23-28.
Mitchell, A. (1991). Teaching Technical Japanese-A Case Study of
Language for a Specific Purpose. Babel, 26(1), 4-9.
Miyamoto, Y., & Rasmussen, R. (1998). The Effectiveness of a
Japanese Language Course on Cross-Cultural Competence. Journal of
Language for International Business, 9(1), 53-64.
Miyaoka, Y., & Tamaoka, K. (2001). Use of Japanese Honorific
Expressions by Native Chinese Speakers. Psychologia, 44(3), 209-222.
Mizutani, N. (1982). The Listener's Response in Japanese Conversation.
Sociolinguistics Newsletter, 13(1), 33-38.
Moore, H. (1996). Word-Attack Skills in Beginners' Japanese Reading
Comprehension. Australian Review of Applied Linguistics, 19(1), 73-88.
Mori, H. (1999). The Use of Interactional Forms in a Japanese Immersion
Teacher's Talk and Japanese Children's Peer-Peer Conversation. Sophia
Linguistica, 44-45, 123-140.
Mori, H. (2002). Error treatment sequences in Japanese immersion
classroom interactions at different grade levels. University of
California Los Angeles.
Mori, H. (2003). Error treatment sequences in Japanese immersion
classroom interactions at different grade levels. Doctoral
dissertation, University of California, Los Angeles.
Mori, J. (2002). Task Design, Plan, and Development of
Talk-in-Interaction: An Analysis of a Small Group Activity in a
Japanese Language Classroom. Applied Linguistics, 23(3), 323-347.
Mori, J. (2004). Negotiating sequential boundaries and learning
opportunities: A case from a Japanese language classroom. The Modern
Language Journal, 88, 5, 536-550.
Mori, J., & Hayashi, M. (2006). The achievement of
intersubjectivity through embodied completions: A study of interactions
between first and second language speakers. Applied Linguistics, 27, 2,
195-219.
Mori, M. (1995). Reading Bilingually: Crosslinguistic Study of Reading
Comprehension in English and Japanese by Intermediate and Advanced
Level Japanese Speakers of English as a Second Language (Esl) and
English Speakers of Japanese as a Foreign Language (Jfl) (Nonnative
Speakers). University of Minnesota.
Mori, Y. (1997). Beliefs about Language Learning and Their Relationship
to the Ability to Integrate Information from Multiple Sources in
Interpreting Novel Kanji Compounds. Doctoral dissertation, University
of Illinois at Urbana-Champaign.
Mori, Y. (1998). Effects of First Language and Phonological
Accessibility on Kanji Recognition. Modern Language Journal, 82(1),
69-82.
Mori, Y. (1999a). Beliefs about Language Learning and Their
Relationship to the Ability to Integrate Information from Word Parts
and Context in Interpreting Novel Kanji Words. Modern Language Journal,
83(4), 534-547.
Mori, Y. (1999b). Epistemological Beliefs and Language Learning
Beliefs: What Do Language Learners Believe about Their Learning?
Language Learning, 49(3), 377-415.
Mori, Y. (2002). Individual Differences in the Integration of
Information from Context and Word Parts in Interpreting Unknown Kanji
Words. Applied Psycholinguistics, 23(3), 375-397.
Mori, Y. (2003). The roles of context and word morphology in learning
new kanji words. The Modern Language Journal, 87, 3, 404-420.
Mori, Y., & Nagy, W. (1999). Integration of Information from
Context and Word Elements in Interpreting Novel Kanji Compounds.
Reading Research Quarterly, 34(1), 80-101.
Moriarty, K. I. (1998). Characteristics of Effective Foreign Language
Distance Learning Programs: The "Irasshai" Japanese Language Program.
Doctoral dissertation, University of Wyoming.
Moriuchi, M. (1993). A Study of Cross-Cultural Communication: American
Students' Use of Japanese Honorific Formalisms. Doctoral dissertation,
University of Texas at Austin.
Moroishi, M. (1999). Explicit vs. Implicit Learning: The Case of
Acquisition of the Japanese Conjectural Auxiliaries. Doctoral
dissertation, Georgetown University.
Moroishi, M. (2001). Recasts and Learner Uptake in Japanese Classroom
Discourse. Selected Proceedings of the Second Language Research Forum,
197-208.
Morton, H., & Jack, M. A. (2005). Scenario-based spoken interaction
with virtual agents. Computer Assisted Language Learning, 18, 3,
171-191.
Mueller, J. L., Hahne, A., Fujii, Y., & Friederici, A. D. (2005).
Native and nonnative speakers' processing of a miniature version of
Japanese as revealed by ERPs. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 8,
1229-1244.
Mueller, J. L. (2006). L2 in a nutshell: The investigation of second
language processing in the miniature language model. Language Learning,
56, S1, 235-270.
Nagasawa, S. (1996). Attrition of Speaking Skills in Advanced Speakers
of Japanese L2: A Multiple-Case Study. Doctoral dissertation,
Georgetown University.
Nagasawa, S. (1999). Learning and Losing Japanese as a Second Language:
A Multiple Case Study of American University Students. In L. Hansen
(Ed.), Second Language Attrition in Japanese Contexts (pp. 169-199).
New York: Oxford U Press.
Nagata, N. (1992). A Study of the Effectiveness of Intelligent CALI as
an Application of Natural Language Processing. Doctoral dissertation,
University of Pittsburgh.
Nagata, N. (1993). Intelligent Computer Feedback for Second Language
Instruction. Modern Language Journal, 77(3), 330-339.
Nagata, N. (1997a). The Effectiveness of Computer-Assisted
Metalinguistic Instruction: A Case Study in Japanese. Foreign Language
Annals, 30(2), 187-200.
Nagata, N. (1997b). An Experimental Comparison of Deductive and
Inductive Feedback Generated by a Simple Parser. System, 25(4), 515-534.
Nagata, N. (1998). The Relative Effectiveness of Production and
Comprehension Practice in Second Language Acquisition. Computer
Assisted Language Learning, 11(2), 153-177.
Nagata, N. (1999). The Effectiveness of Computer-Assisted Interactive
Glosses. Foreign Language Annals, 32(4), 469-479.
Nagata, N., & Swisher, M. V. (1995). A Study of
Consciousness-Raising by Computer: The Effect of Metalinguistic
Feedback on Second Language Learning. Foreign Language Annals, 28(3),
337-347.
Nagata, Y. (1998). The Study of Culture in Japanese: Towards a More
Meaningful Engagement with Japanese Language Studies. Australian Review
of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 93-104.
Nakamura, Y. (1982). A Systematic Error Analysis of the Written
Japanese of American English Speakers and the Notional Approach to
Remedial Instruction. University of Kansas.
Nakamura, Y. (1983). Proposal for the Teaching of Japanese as a Foreign
Language in Singapore. RELC Journal, 14(2), 76-86.
Nakamura, Y. (2002). Negative feedback in the Japanese as a foreign
language classroom. California State University Long Beach.
Nakayama, S. (1995). Language Learning Strategy Use by University
Students of Japanese in the United States. Doctoral dissertation,
University of Texas at Austin.
Nakayama, T. (2002). Learning to Write in Japanese: Writing Contexts,
Student Performance, and Instructional Approach. Babel, 37(1), 27-36.
Nakahama, Y. (2004). Cross-linguistic influence on the development of
referential topic management in L2 Japanese oral narratives. Doctoral
dissertation, Georgetown University.
Nara, H. (1990). Developing CAI Material for Improving Reading Skills
in Japanese. Literary and Linguistic Computing, 5(2), 139-144.
Nara, H. (1992). Visual Salience as a Search Category in a Kanji
Dictionary in Interactive Japanese: Understanding Written Japanese.
System, 20(1), 75-91.
Negrelli, K. K. (1997). "Style" in the Elementary-Level Japanese
Classroom: A Study of Learning and Teaching Styles and the Acquisition
and Instruction of Katakana. Doctoral dissertation, University of
Georgia.
Nelson, J. S. (1995). The Cultural Discourse of Japanese Language
Textbooks. Doctoral dissertation, University of California, Santa
Barbara.
Netsu, M. (1984). The Role of Error Analysis in Clarifying Linguistic
Distinctions between English 'When' and Its Japanese Equivalents. IRAL,
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,
22(3), 191-202.
Niimura, T. (1990). Successful Use of Skits and Imagery in a Japanese
as a Second Language Course. ICU Language Research Bulletin, 5(1),
77-90.
Niimura, T., & Hayashi, B. (1994). English and Japanese
Demonstratives: A Contrastive Analysis of Second Language Acquisition.
Issues in Applied Linguistics, 5(2), 327-351.
Niimura, T., & Hayashi, B. (1996). Contrastive Analysis of English
and Japanese Demonstratives from the Perspective of L1 and L2
Acquisition. Language Sciences, 18(3-4), 811-834.
Noguchi, K. (1987). Dialect Acquisition and Code-Switching on Yoron
Island. Descriptive and Applied Linguistics, 20(Feb), 135-143.
Noguchi, S. (1998). Returning to the Homeland: Perceptions of
Linguistic Change among Overseas Japanese Instructors. Australian
Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 105-121.
Nunn, M. M. (2005). Motivational differences between Japanese heritage
students and non-Japanese heritage students in learning the Japanese
language. Doctoral dissertation, University of Southern California.
Obana, Y. (1993). The Linguistic Significance of Lexical Items in the
Case of Conference Interpretation from English to Japanese. Meta,
38(3), 491-501.
Oda, M. (1992). Intra-Learner Variability of Phonological Errors: A
Case Study of Japanese as a Foreign Language. Doctoral dissertation,
Georgetown University.
Ofuka, E. (1997). Teaching Pronunciation of Japanese Long and Short
Vowels: Kinesthetic and Computer-Assisted Visualisation Approaches.
University of Toronto Canada.
Ogawa, K. (1998). Impact of an Interaction-Oriented Japanese Course on
Learners. Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15),
123-138.
Ogi, S. (1974). Teaching Japanese to primary adults. Babel, Journal of
the Australian Federation of Modern Language Teachers' Associations,
10(2), 16-18.
O'Grady, W. (1999). Gapping and Coordination in Second Language
Acquisition. In K. Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second
Language (pp. 141-157). Amsterdam: John Benjamins.
Ogulnick, K. L. (1995). Onna Rasiku ("Like a Woman"): A Personal and
Theoretical Account of an American Language Learner in Japan
(Autobiography). New York University.
Oh, M. J. T. (1997). Beliefs about Language Learning and Foreign
Language Anxiety: A Study of American University Students Learning
Japanese. University of Texas at Austin.
Ohala, J. J., & Gilbert, J. B. (1978). Listeners' Ability to
Identify Languages by Their Prosody. Report of the Phonology
Laboratory, 2(May), 126-132.
Ohala, M., Lamendella, J., & Ohala, J. (1978). 'Phonetic' versus
'Phonemic' Perception in Second Language Learning.
Ohta, A.-S. (1991). Evidentiality and politeness in Japanese. Issues in
Applied Lingusitics, 2, 211-238.
Ohta, A. S. (1994a). Activity, Affect and Stance: Sentential Particles
in the Discourse of the Japanese as a Foreign Language Classroom.
Doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
Ohta, A. S. (1994b). Socializing the Expression of Affect: An Overview
of Affective Particle Use in the Japanese as a Foreign Language
Classroom. Issues in Applied Linguistics, 5(2), 303-325.
Ohta, A. S. (1995). Applying Sociocultural Theory to an Analysis of
Learner Discourse: Learner-Learner Collaborative Interaction in the
Zone of Proximal Development. Issues in Applied Linguistics, 6(2),
93-121.
Ohta, A. S. (1999). Interactional Routines and the Socialization of
Interactional Style in Adult Learners of Japanese. Journal of
Pragmatics, 31(11), 1493-1512.
Ohta, A. S. (2005). Interlanguage pragmatics in the zone of proximal
development. System, 33, 3, 503-517.
Okamura, A. (1995). Teachers' and Nonteachers' Perception of Elementary
Learners' Spoken Japanese. Modern Language Journal, 79(1), 29-40.
Okita, Y. (1997). Kanji Learning Strategies and Verbal and Visual
Learning Style Preferences. Doctoral dissertation, University of Hawaii
at Manoa.
Okuyama, Y. (2001). Computer-Assisted Japanese Vocabulary Learning: The
Choice of Script in CALL. Doctoral dissertation, University of Arizona.
Oliver, R., Purdie, N., & Rochecouste, J. (2005). Affective aspects
of language learning: Beliefs, attitudes, efficacy. Babel, 40, 2, Dec,
40(2), 38.
O'Malley, S. M. (1996). An Evaluation of an Elementary Japanese
Language Program Taught via Instructional Television. Doctoral
dissertation, University of Houston.
O'Neill Brown, P. A. (1999). A Computational Method for Understanding
and Teaching Japanese Metaphor. Doctoral dissertation, Georgetown
University.
Onwuegbuzie, A. J., Bailey, P., & Daley, C. E. (1999). Factors
Associated with Foreign Language Anxiety. Applied Psycholinguistics,
20(2), 217-239.
Osaka, M., & Osaka, N. (1992). Language-Independent Working Memory
as Measured by Japanese and English Reading Span Tests. Bulletin of the
Psychonomic Society, 30(4), 287-289.
Otake, T. (1988). The Temporal Organization of Japanese and Its
Acquisition by English Speakers. Doctoral dissertation, University of
Texas at Austin.
Otake, Y. (1988). Japanese Word Processing as an Instructional Activity
for University Students Learning Japanese as a Foreign Language.
Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Oxford, R., Park Oh, Y., Ito, S., & Sumrall, M. (1993). Learning a
Language by Satellite Television: What Influences Student Achievement?
System, 21(1), 31-48.
Oxford, R. L., Park Oh, Y., Ito, S., & Sumrall, M. (1993). Japanese
by Satellite: Effects of Motivation, Language Learning Styles and
Strategies, Gender, Course Level, and Previous Language Learning
Experience on Japanese Language Achievement. Foreign Language Annals,
26(3), 359-371.
Ozaki, A. (1985). Requests for Clarification: A Study of Correction
Strategies. In Working Papers of the Japanese Studies Center (Vol. 2,
pp. 1-26). Clayton, Victoria, Australia.
Ozawa, Y. (2006). Authentic communication for Japanese language
learning: A single case study of midwestern university students.
Lincoln, Neb: University of Nebraska-Lincoln.
Ozeki, H., & Shirai, Y. (2007). Does the noun phrase accessibility
hierarchy predict the difficulty order in the acquisition of Japanese
relative clauses? Studies in Second Language Acquisition, 29(2),
169-196.
Padilla, A. M., Aninao, J. C., & Sung, H. (1996). Development and
Implementation of Student Portfolios in Foreign Language Programs.
Foreign Language Annals, 29(3), 429-438.
Pagcaliwagan, L. (1997). An Analysis of the Small World Foreign
Language Exploratory Program for Elementary School Foreign Language and
Cultural Awareness. Doctoral dissertation, University of Alabama.
Park, J. J. (1996). Adult Learners' Motivation in Learning a
Non-Cognate Foreign Language. Doctoral dissertation, University of
Minnesota.
Parry, M. (2000). How "Communicative" Are Introductory Undergraduate
Level Japanese Language Textbooks? Japanese Studies, 20(1), 89-101.
Pennington, M. C., & So, S. (1993). Comparing Writing Process and
Product across Two Languages: A Study of 6 Singaporean University
Student Writers. Journal of
Second Language Writing, 2(1), 41-63.
Preston, D. R., & Yamagata, A. (2004). Katakana representation of
English loanwords: Mora conservation and variable learner strategies.
Journal of Sociolinguistics, 8, 3, 359-379.
Recio, P. (1996). Word Processing Applications for Japanese. Babel,
31(2), 24-27,38.
Riney, T. J., & Okamura, K. (1999). Does Bilingualism Affect the
First Language? ICU Language Research Bulletin, 14, 101-113.
Ringvald, V. (1999). The Characteristics of Learners Enrolled in
Advanced Level Courses in Hebrew, Chinese, and Japanese at Brandeis
University. Doctoral dissertation, Lesley College.
Robbins, J. (1993). Report on the Pilot Study of Learning Strategies
for the Japanese Language Classroom. Georgetown University Round Table
on Languages and Linguistics, 593-612.
Roberts, M. (1995). Awareness and the Efficacy of Error Correction. In
R. Schmidt (Ed.), Attention and Awareness in Foreign Language Learning
(Technical Report #9) (pp. 163-182). Honolulu, HI: University of Hawaii
at Manoa, Second Language Teaching & Curriculum Center.
Roberts, M. A. (2001). Implicational Markedness and the Acquisition of
Relativization by Adult Learners of Japanese as a Foreign Language.
Doctoral dissertation, University of Hawaii at Manoa.
Rounds, P. L., & Kanagy, R. (1998). Acquiring Linguistic Cues to
Identify Agent: Evidence from Children Learning Japanese as a Second
Language. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 509-542.
Rowe, H. M. (1974). Reading Japanese--In or out of character(s). Babel,
Journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers'
Associations, 10(2), 5-11.
Russell, R. A. (1985). An Analysis of Student Errors in the Use of
Japanese -WA and -GA. Papers in Linguistics, 18(1-4), 197-221.
Rushubirwa, L. F. R. (2003). Experiences of faculty and students
integrating multimedia and web-based technologies into university
foreign language learning: A study of three languages. Doctoral
dissertation, Ohio University.
Russell, R. A. (1999). Lexical Maintenance and Attrition in Japanese as
a Second Language. In L. Hansen (Ed.), Second Language Attrition in
Japanese Contexts (pp. 114-141). New York: Oxford U Press.
Ryu Yang, J. S. (2001). Motivational Orientation, Language Proficiency,
and Selected Language Learner Variables of East Asian Language Learners
in the United States. Doctoral dissertation, University of Kansas.
Saito, H. (2000). Persistence and Dropout in Foreign Language Learning:
Meta-Analytic Review and Prediction and Case Study of American Learners
of Japanese. Doctoral dissertation, Ohio State University.
Saito, H., & Beecken, M. (1997). An Approach to Instruction of
Pragmatic Aspects: Implications of Pragmatic Transfer by American
Learners of Japanese. Modern Language Journal, 81(3), 363-377.
Saito, Y. (1994). The MBA and Japanese: Teaching Practical Language
Skills in Authentic Contexts. Theory into Practice, 33(1), 34-40.
Saito, Y. (1995). Assessing Perceived Needs for Japanese Language
Training in U.S. Business Education: Perspectives from Students,
Business Faculty, and Business Professionals. Foreign Language Annals,
28(1), 103-115.
Saito, Y., & Samimy, K. K. (1996). Foreign Language Anxiety and
Language Performance: A Study of Learner Anxiety in Beginning,
Intermediate, and Advanced-Level College Students of Japanese. Foreign
Language Annals, 29(2), 239-251.
Sakamoto Jog, E. (1995). Evaluation Methods for Introductory Japanese
Credit Courses at Canadian Universities: A Preliminary Survey. Carleton
Papers in Applied Language Studies, 12, 41-64.
Sakamoto, T. (1994). A Longitudinal and Cross-Sectional Study of the
Acquisition of Japanese Particle Functions. Doctoral dissertation,
Boston University.
Sakuragi, T. (2006). The relationship between attitudes toward language
study and cross-cultural attitudes. International Journal of
Intercultural Relations, 30, 1, 19-31.
Samimy, K. K. (1989). A Comparative Study of Teaching Japanese in the
Audio-Lingual Method and the Counseling-Learning Approach. Modern
Language Journal, 73(2), 169-177.
Samimy, K. K. (1994). Teaching Japanese: Consideration of Learners'
Affective Variables. Theory into Practice, 33(1), 29-33.
Samimy, K. K., & Tabuse, M. (1992). Affective Variables and a Less
Commonly Taught Language: A Study in Beginning Japanese Classes.
Language Learning, 42(3), 377-398.
Saryusz Szarska, M. J. (2000). Jumping into the Learner's Shoes: An
Ethnographic Study of the Classroom Language Learning Experience.
Doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania.
Sasaki, Y. (1991). English and Japanese Interlanguage Comprehension
Strategies: An Analysis Based on the Competition Model. Applied
Psycholinguistics, 12(1), 47-73.
Sasaki, Y. (1993). Paths of Processing Strategy Transfers in Learning
Japanese and English as Foreign Languages: A Competition Model
Approach. Doctoral dissertation, University of Illinois at
Urbana-Champaign.
Sasaki, Y. (1994). Paths of Processing Strategy Transfers in Learning
Japanese and English as Foreign Languages. Studies in Second Language
Acquisition, 16(1), 43-72.
Sasaki, Y. (1997a). Individual Variation in a Japanese Sentence
Comprehension Task: Form, Functions, and Strategies. Applied
Linguistics, 18(4), 508-537.
Sasaki, Y. (1997b). Material and Presentation Condition Effects on
Sentence Interpretation Task Performance: Methodological Examinations
of the Competition Experiment. Second Language Research, 13(1), 66-91.
Sasaki, Y. (1998). Processing and Learning of Japanese Double-Object
Active and Causative Sentences: An Error-Feedback Paradigm. Journal of
Psycholinguistic Research, 27(4), 453-479.
Sato, K., & Kleinsasser, R. C. (1999). Communicative Language
Teaching (CLT): Practical Understandings. Modern Language Journal,
83(4), 494-517.
Sato, K. (2006). Does instruction help learners become proficient in L2
writing? the case of the Japanese particles wa, ga, and the passive.
Doctoral dissertation, University of Oregon.
Sato, T. (1999). Learner interaction during pair communication
activities in university Japanese as a foreign language classrooms.
University of Oregon.
Saunders, C. M. (1998). The Effect of the Study of a Foreign Language
in the Elementary School on Scores on the Iowa Tests of Basic Skills
and an Analysis of Student-Participant Attitudes and Abilities.
Doctoral dissertation, University of Georgia.
Sawaki, Y. (2004). A comparison of summarization and free recall as
reading comprehension tasks in web-based assessment of Japanese as a
foreign language. Doctoral dissertation, University of California, Los
Angeles.
Sayeg, Y. (1996). The Role of Sound in Reading Kanji and Kana: A
Review. Australian Review of Applied Linguistics, 19(2), 139-151.
Schau, K. D. (2001). The Effects of First Language Orthographic
Variation on Second Language Japanese Word Recognition. Doctoral
dissertation, Purdue University.
Schmidt, R., & Watanabe, Y. (2001). Motivation, Strategy Use, and
Pedagogical Preferences in Foreign Language Learning. In Z. Dornyei
& R. Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition
(pp. 313-359). Honolulu: U Hawaii Press.
Schulte Pelkum, R. (1990). Learning the Japanese Syllable Alphabets
with a Structural-Global Approach. Revue de Phonetique Appliquee,
95-97, 343-348.
Scully, E. (2000). Acculturation and Language Learning: Filipina Wives
in a Rural Japanese Village. Doctoral dissertation, University of
Washington.
Scully, E. (2002). Social Constraints and Language Learning: Filipina
Immigrants in Japan. Race, Ethnicity and Education, 5(4), 397-418.
Seo, K. (2005). Developing and evaluating a listening strategy
intervention program in Japanese for adult learners. Australian
Language & Literacy Matters, 2, 2, 5-12.
Seo, K., & McMeniman, M. (1998). Listening Strategies Used by Adult
Learners of Japanese to Comprehend Satellite Television Programs.
Australian Review of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 139-154.
Server, W. C. (1992). An Assessment of Difficulty in Japanese Text in
Relation to Computer-Mediated Text. Doctoral dissertation, Michigan
State University.
Sheen, R. (2000). A Response to Kanno's "The Stability of UG Principles
in Second-Language Acquisition: Evidence from Japanese". Linguistics,
38(4(368)), 799-816.
Shibata, M. (2000). Comparing Lexical Aspect and Narrative Discourse in
Second Language Learners' Tense-Aspect Morphology: A Cross Sectional
Study of Japanese as a Second Language. Doctoral dissertation,
University of Arizona.
Shibata, T. (2006). Prosody acquisition of Japanese as a second
language: View from an integrative perspective. Doctoral dissertation,
University of Iowa.
Shimazu, Y. M. (2001). A Comparison of a 5-Day with a 3-Day 5-Unit
Language Course: Which Is More Effective? Education, 121(4), 717-724.
Shimazu, Y. M. (2005). Language course taught with online supplement
material: Is it effective? Education, 126, 1, 26-36.
Shimizu, H. (2000). Language Teachers' Attitudes toward Teaching Kanji
in the Japanese Language Curriculum. Doctoral dissertation, University
of Denver.
Shimizu, H., & Green, K. E. (2002). Japanese Language Educators'
Strategies for and Attitudes toward Teaching Kanji. Modern Language
Journal, 86(2), 227-241.
Shimizu, T. (2004). The acquisition of reading in two languages:
Strategies used by a Japanese-English bilingual child. Japan Journal of
Multilingualism and Multiculturalism, 10, 1, 18-46.
Shirai, Y. (1995). Tense-Aspect Marking by L2 Learners of Japanese.
Proceedings of the Annual Boston University Conference on Language
Development, 19(2), 575-586.
Shirai, Y., & Kurono, A. (1998). The Acquisition of Tense-Aspect
Marking in Japanese as a Second Language. Language Learning, 48(2),
245-279.
Siegal, M. (1995). Individual Differences and Study Abroad: Women
Learning Japanese in Japan. In B. F. Freed (Ed.), Second Language
Acquisition in a Study Abroad Context (pp. 225-244). Amsterdam, The
Netherlands: John Benjamins.
Siegal, M. (1996). The Role of Learner Subjectivity in Second Language
Sociolinguistic Competency: Western Women Learning Japanese. Applied
Linguistics, 17(3), 356-382.
Siegal, M. S. (1995). Looking East: Learning Japanese as a Second
Language in Japan and the Interaction of Race, Gender and Social
Context. Doctoral dissertation, University of California, Berkeley.
Skoutarides, A. (1989). Discourse in Intercultural Interaction.
Australian Review of Applied Linguistics, 12(1), 173-199.
Smith, R. C. (2001). Group Work for Autonomy in Asia: Insights from
Teacher-Research. AILA Review, 15, 70-81.
So, S. (1998). Writing to Make Meaning or to Learn the Language? A
Descriptive Study of Multi-Ethnic Adults Learning Japanese as a Foreign
Language. Ottawa: National Library of Canada.
Sokolik, M. E. (1987). A Cross-Linguistic Analysis of Foreigner Talk
Syntax: English, Japanese, and Spanish. Doctoral dissertation,
University of California, Los Angeles.
Sorace, A., & Shomura, Y. (2001). Lexical Constraints on the
Acquisition of Split Intransitivity. Studies in Second Language
Acquisition, 23(2), 247-278.
Sparks, R. L., Ganschow, L., Javorsky, J., Pohlman, J., & Patton,
J. (1992). Identifying Native Language Deficits in High- and Low-Risk
Foreign Language Learners in High School. Foreign Language Annals,
25(5), 403-418.
Spence Brown, R. (1993). Japanese Exchange Students Overseas: The
Effect of Communicative Inadequacies on Presentation of Self. Journal
of Asian Pacific Communication, 4(4), 193-207.
Spence Brown, R. (2001). The Symbiosis of Japanese Studies and Japanese
Language Teaching: A Language Teaching Perspective. Japanese Studies,
21(1), 77-83.
Stockwell, E. S., & Stockwell, G. (2003). Using email for enhanced
cultural awareness. Australian Language Matters, 11, 1, 3-4.
Stockwell, G. (2003). Effects of topic threads on sustainability of
email interactions between native speakers and nonnative speakers.
ReCALL, 15, 1, 37-50.
Stockwell, G., & Levy, M. (2001). Sustainability of E-Mail
Interactions between Native Speakers and Nonnative Speakers. Computer
Assisted Language Learning, 14(5), 419-442.
Stoffer, I. (1996). University Foreign Language Students' Choice of
Vocabulary Learning Strategies as Related to Individual Difference
Variables. Doctoral dissertation, University of Alabama.
Suda-Dunn, K. (2004). The effects of three computer-assisted programs
on the acquisition of Transitive/Intransitive verbs by beginning-level
Japanese language students. Doctoral dissertation, University of San
Francisco.
Suda, K., & Wakabayashi, S. (2007). The acquisition of pronominal
case-marking by japanese learners of English. SECOND LANGUAGE RESEARCH,
23(2), 179-214.
Sugaya, N., & Shirai, Y. (2007). The acquisition of progressive and
resultative meanings of the imperfective aspect marker by L2 learners
of Japanese: Transfer, universals, or multiple factors? STUDIES IN
SECOND LANGUAGE ACQUISITION, 29(1), 1-38.
Sumutka, B. M. (2004). Lexical parsing strategies in two languages:
Constraints on language selection in word recognition. Doctoral
dissertation, Pennsylvania State University.
Sung, H., & Padilla, A. M. (1998). Student Motivation, Parental
Attitudes, and Involvement in the Learning of Asian Languages in
Elementary and Secondary Schools. Modern Language Journal, 82(2),
205-216.
Suzuki, T. (1997). The Effect of Animated Hypermedia Instruction on the
Appropriate Use of Postpositional Particles by Beginning College
Students of Japanese. Doctoral dissertation, University of Texas at
Austin.
Tabuse, M. (1992). The Effects of Learner Variables, Pacing, and Types
of Adjunct Questions in Computer-Assisted Reading Practice on a Recall
Measure of Reading Comprehension in Intermediate College Japanese.
Doctoral dissertation, Ohio State University.
Tajima, M. (2004). The effects of planning on oral performance of
Japanese as a foreign language. Doctoral dissertation, Ann Arbor, MI:
UMI.
Takahashi, E. (2001). Nature of JFL Learners' Phonological
Representations in Kanji Processing. Doctoral dissertation, Ann Arbor,
MI : UMI.
Takahashi, K. (2001). The Development and Implementation of a Japanese
Language Exhilaration Scale: An Exploratory Study. Doctoral
dissertation, University of Texas at Austin.
Takahashi, Y. (1994). Learning Strategies of Unsuccessful Beginning
Students of Japanese. Doctoral dissertation, West Virginia University.
Takano, Y., & Noda, A. (1995). Interlanguage Dissimilarity Enhances
the Decline of Thinking Ability during Foreign Language Processing.
Language Learning, 45(4), 657-681.
Takenoya, M. (1996). Terms of Address in Japanese: Patterns of Use by
Native Speakers and American Learners of Japanese. Doctoral
dissertation, Indiana University.
Takeuchi Furuya, R. (1994). A Study of the Naturalistic Acquisition of
Japanese by Two Native Speakers of English in Japan. Doctoral
dissertation, Temple University.
Tamanaha, M. (2003). Interlanguage speech act realization of apologies
and complaints: The performances of Japanese L2 speakers in comparison
with Japanese L1 and English L1 speakers. University of California Los
Angeles.
Tanaka, J. (2000). Implicit/Explicit Learning of Focus Marking in
Japanese as a Foreign Language: A Case of Learning through Output and
Negative Feedback. Doctoral dissertation, Ottawa: National Library of
Canada.
Tanaka, M. (1993). A Study of JSL Students' Interlanguage: An Analysis
of the Use of the Passive in Complex/Compound Sentences. ICU Language
Research Bulletin, 8, 87-117.
Tarallo, F., & Myhill, J. (1983). Interference and Natural Language
Processing in Second Language Acquisition. Language Learning, 33(1),
55-76.
Teratani, G. K. (1997). Interactive Activities: Promoting Naturalistic
Exchanges inside/Outside the Second Language Classroom. University of
Toronto Canada.
Thomas, M. (1991). Universal Grammar and the Interpretation of
Reflexives in a Second Language. Language, 67(2), 211-239.
Thomas, M. (1993). Knowledge of Reflexives in a Second Language. CI,
Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.
Thomas, M. (1995). Acquisition of the Japanese Reflexive Zibun and
Movement of Anaphors in Logical Form. Second Language Research, 11(3),
206-234.
Thomson, C. K. (1990). Japanese Language and Culture Training for
American Professionals. Doctoral dissertation, Arizona State University.
Thomson, C. K. (1992). Learner-Centered Tasks in the Foreign Language
Classroom. Foreign Language Annals, 25(6), 523-531.
Thomson, C. K. (1995). A Learner-Centred Foreign Language Curriculum
for a Large, Diverse Group of Students? Yes, It Is Possible. Australian
Review of Applied Linguistics, supplement 12, 119-130.
Thomson, C. K. (1996). Self-Assessment in Self-Directed Learning:
Issues of Learner Diversity. In R. Pemberton, E. S. L. Li, W. W. F. Or
& H. D. Pierson (Eds.), Taking Control: Autonomy in Language
Learning (pp. 77-91). Hong Kong: Hong Kong U Press.
Thomson, C. K., Masumi So, H., & Osho, F. (2001). Meeting the
Challenges in Language for Specific Purposes: The Incorporation of
Sociolinguistics and Learner Autonomy into Course Design. Japanese
Studies, 21(1), 85-98.
Toda, T. (1994). Interlanguage Phonology: Acquisition of Timing Control
in Japanese. Australian Review of Applied Linguistics, 17(2), 51-76.
Tokuda, M. (2002). L2 Learners' Perceptions of Politeness in Japanese:
The Evaluations on Non-Native Speaker in L2 Japanese. Doctoral
dissertation, University of Hawaii.
Tokumaru, Y. (2005). An empirical and experimental study on the
cross-linguistic relationships between Japanese "katakana-go" and
English words: The bilingual mental lexicon of multi-competent
Japanese-English users. Doctoral dissertation, Dept. of Language and
Linguistics, University of Essex.
Tomita, H. (1996). Identifying and Explaining L2 Learners'
Difficulties: A Case of the Japanese Particles wa and ga. Doctoral
dissertation, Ohio State University.
Torii Williams, E. (2001). An Analysis of Japanese "Synonymous" Adverbs
and Its Pedagogical Implications. Doctoral dissertation, Boston
University.
Torii-Williams, E. (2004). Incorporating the use of E-mail into a
language program. Computer Assisted Language Learning, 17, 1, Feb,
17(1), 109-122.
Toyoda, E. (1998). Teaching Kanji by Focusing on Learners' Development
of Graphemic Awareness. Australian Review of Applied Linguistics,
21(Supplement 15), 155-168.
Toyoda, E. (2000a). Arduous but Exciting: Web-Creation Project in
Japanese. Computer Assisted Language Learning, 13(4-5), 441-448.
Toyoda, E. (2000b). English-Speaking Learners' Use of Component
Information in Processing Unfamiliar Kanji. Australian Review of
Applied Linguistics, 23(1), 1-14.
Traphagan, T. W. (1997). Interviews with Japanese FLES Students:
Descriptive Analysis. Foreign Language Annals, 30(1), 98-110.
Traphagan, T. W. (2000). Learning Language in Communities of Practice:
Cases of Japanese Learners in Japan. Doctoral dissertation, University
of Pittsburgh.
Tsujioka, H. (1997). Pragmatic Competence: Making of Requests by Native
Speakers and Second Language Learners of Japanese. Doctoral
dissertation, University of San Francisco.
Tsutsui, M. (2004). Multimedia as a means to enhance feedback. Computer
Assisted Language Learning, 17, 3-4, 377-402.
Tucker, G. R., & Donato, R. (1995). Developing a
Second-Language-Research Component within a Teacher-Education Program.
Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 453-470.
Tucker, G. R., Donato, R., & Antonek, J. L. (1996). Documenting
Growth in a Japanese FLES Program. Foreign Language Annals, 29(4),
539-550.
Ueda, Y. (1995). The English-to-Japanese Machine Translation for
Studying How to Use Japanese Particles wa and ga. Doctoral
dissertation, University of South Carolina.
Ueno, J. (2002). Grammar Instruction and Learning Style: A Case of
Teaching the Japanese -te iru Construction. Doctoral dissertation,
Indiana University.
Ueyama, M. (2001). Prosodic Transfer: An Acoustic Study of L2 English
vs. L2 Japanese. Doctoral dissertation, University of California, Los
Angeles.
Umino, T. (1993). The Role of "Monitor" in L2 Listening. Sophia
Linguistica, 33, 291-311.
Umino, T. (1999). The Use of Self-Instructional Broadcast Materials for
Second Language Learning: An Investigation in the Japanese Context.
System, 27(3), 309-327.
Umino, T. (2006). Foreign language learning with self-instructional
television materials: An exploratory study. London: University of
London.
Urabe, S. (1998). The Impact of In-Class and Non-Native Speaker
Interaction on Foreign Language Acquisition: An Experiment in
Communicative Pedagogy and Mentoring for Teaching Japanese to College
Level Beginners. Doctoral dissertation, New York University.
Uzawa, K., & Cumming, A. (1989). Writing Strategies in Japanese as
a Foreign Language: Lowering or Keeping Up the Standards. Canadian
Modern Language Review / Revue canadienne des langues vivantes, 46(1),
178-194.
Van Aacken, S. (1997). Software Review: Innovative Multimedia:
Japanese-Daily Conversation for Beginners. Babel, 32(3), 30-31.
Van Aacken, S. (1999). What Motivates L2 Learners in Acquisition of
Kanji Using CALL: A Case Study. Computer Assisted Language Learning,
12(2), 113-136.
Vick, R. M., Crosby, M. E., & Ashworth, D. E. (2000). Japanese and
American Students Meet on the Web: Collaborative Language Learning
through Everyday Dialogue with Peers. Computer Assisted Language
Learning, 13(3), 199-219.
Viney, J., & Kennett, B. (1995). The Effects of Introspection on
Conversational Performance. Babel, 30(1), 12-19,31.
Voller, P., & Pickard, V. (1996). Conversation Exchange: A Way
towards Autonomous Language Learning. In R. Pemberton, E. S. L. Li, W.
W. F. Or & H. D. Pierson (Eds.), Taking Control: Autonomy in
Language Learning (pp. 115-132). Hong Kong: Hong Kong U Press.
Walton, A. R. (1993). Japanese Language in US High Schools: A New
Initiative. Modern Language Journal, 77(4), 522-523.
Warnick, J. P. (1996). A Phenomenology of Reading Performances: Reading
Japanese as a Foreign Language. The Ohio State University.
Watabe, M., Brown, C., & Ueta, Y. (1991). Transfer of Discourse
Function: Passives in the Writings of ESL and JSL Learners. IRAL,
29(2), 115-134.
Watanabe, H., & Okushi, Y. (1986). Analysis of L1 and L2
Reproduction in the Level-of-Processing Approach. Descriptive and
Applied Linguistics, 19(Feb), 279-291.
Watanabe, Y. (2002). A survey of computer-mediated communication (CMC)
applications in teaching Japanese as a foreign language. University of
Kansas.
Watt, Y. I. (1997). Attrition and Performance in Japanese Language
Courses: A Study of Articulation between the High School and University
Levels. Foreign Language Annals, 30(3), 327-334.
Weber Olsen, M., & Ruder, K. F. (1980). Acquisition and
Generalization of Japanese Locatives by English-Speakers. Applied
Psycholinguistics, 1(2), 183-198.
Wharton, G. (1998). Language Learning Strategy Use in a Multilingual
Setting: A Study of University Students of Japanese and French in
Singapore. Doctoral dissertation, University of Texas at Austin.
Wharton, G. (2000). Language Learning Strategy Use of Bilingual Foreign
Language Learners in Singapore. Language Learning, 50(2), 203-243.
Wharton, G. (2005). Language learning interest at a new management
university in multilingual Singapore. Foreign Language Annals, 38, 4,
544-553.
White, C. (1995a). Autonomy and Strategy Use in Distance Foreign
Language Learning: Research Findings. System, 23(2), 207-221.
White, C. (1995b). Strategy Choice and the Target Language: A
Comparative Study of Learners of Japanese and French. Australian Review
of Applied Linguistics, supplement 12, 169-182.
Woodall, B. R. (2000). Language-Switching in Second Language Writing.
Doctoral dissertation, University of Washington.
Woodall, B. R. (2002). Language-Switching: Using the First Language
While Writing in a Second Language. Journal of Second Language Writing,
11(1), 7-28.
Wudthayagorn, J. (2001). Attitude and Motivation of Elementary School
Students in a Japanese FLES Program. Doctoral dissertation,
Chulalongkorn University.
Wu, C. (2003). Japanese language education in two U.S. midwestern
universities: Faculty and student preferred practices and attitudes
toward learning. Doctoral dissertation, University of South Dakota.
Xiao, L. (2006). How goal orientations, perceived competence, and
strategy training affect college students' use of self-regulated
learning strategies and achievement in learning foreign languages.
Doctoral dissertation, Florida State University.
Yamada, K. (2005). The overt pronoun constraint and null objects in
second language Japanese. Doctoral dissertation, University of Essex.
Yamamoto, C. K. (2002). A Comparative Discourse Analysis of Adult
Japanese Learners and Native Japanese Speakers. Doctoral dissertation,
Brigham Young University.
Yamanaka, S. (1988). Interpretation of Anaphora in English and Japanese
in Sentences with Prepositional Phrases. Occasional Papers Applied
Linguistics Association of Australia, 10, 171-178.
Yamasaki, N. (1991). Japanese Sound Expressions. Ram's Horn, 6, 38-41.
Yamashita, S. Using Pictures for Research in Pragmatics: Eliciting
Pragmatic Strategies by Picture Response Tests. In T. Hudson & J.
D. Brown (Eds.), A Focus on Language Test Development: Expanding the
Language Proficiency Construct Across a Variety of Tests (pp. 35-56).
Honolulu, HI: Second Language Teaching & Curriculum Center, U
Hawaii.
Yamashita, S., & Miller, T. L. (1994). Japanese and American
Students' Attitudes toward Classroom Interaction. ICU Language Research
Bulletin, 9, 51-73.
Yamashita, S. O. (1996). Comparing Six Cross-Cultural Pragmatics
Measures (Japanese as a Second Language). Temple University.
Yanagimachi, T. (1998). The Acquisition of Referential Form Use in L2
Oral Narrative Discourse by Adult English-Speaking Learners of
Japanese. Doctoral dissertation, University of Minnesota.
Yang, J. C., & Akahori, K. (1999). An Evaluation of Japanese CALL
Systems on the WWW Comparing a Freely Input Approach with Multiple
Selection. Computer Assisted Language Learning, 12(1), 59-79.
Yang, J. C., & Akahori, K. (2000). A Discourse Structure Analysis
of Technical Japanese Texts and Its Implementation on the WWW. Computer
Assisted Language Learning, 13(2), 119-141.
Yi, H., & Majima, J. (1993). The Teacher-Learner Relationship and
Classroom Interaction in Distance Learning: A Case Study of the
Japanese Language Classes at an American High School. Foreign Language
Annals, 26(1), 21-30.
Yokomizo, S., Sakoda, K., & Matsuzaki, H. (2004). The role of
action research in pre-service education of Japanese as a second
language. JALT Journal, 26, 2, 207-222.
Yoo, M., Kayama, Y., Mazzotta, M., & White, L. (2001). Case Drop in
L2 Japanese. Proceedings of the Annual Boston University Conference on
Language Development, 25(2), 825-834.
Yorozu, M. (1996). Factors Predicting Subvocalization and Reading
Proficiency of Nonnative Learners of Japanese. Doctoral dissertation,
University of Alabama.
Yorozu, M. (2001). Interaction with Native Speakers of Japanese: What
Learners Say. Japanese Studies, 21(2), 199-213.
Yoshikawa, M. (1998). Vocabulary Acquisition by Advanced Learners:
Factors that Cause Difficulty for Advanced Learners. Australian Review
of Applied Linguistics, 21(Supplement 15), 169-182.
Yoshimi, D. R. (1999). L1 Language Socialization as a Variable in the
Use of ne by L2 Learners of Japanese. Journal of Pragmatics, 31(11),
1513-1525.
Yoshimura, F. (1996). The Effect of L1 Story Schema in Reading L2
Narrative Texts. Ohio Working Papers in Linguistics and Language
Teaching, 15(fall), 27-43.
Yoshinaga, N. (1999). Who Knows What and Why? The Acquisition of
Multiple Wh-Questions by Adult Learners of English and Japanese. In K.
Kanno (Ed.), The Acquisition of Japanese as a Second Language (pp.
115-139). Amsterdam: John Benjamins.
Yoshioka, K., & Kellerman, E. (2006). Gestural introduction of
ground reference in L2 narrative discourse. IRAL, 44, 2, 173-195.