Multilingual Science                             put URL and language

 

There are 6500 languages in the world, but only one language of science, English.  The Library of Alexandria and Scientists in Developing countries  aim to change this.

 

"Health is a state of complete physical, mental, and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity". (WHO)

 

"الصحة هي حالة من الصحة البدنية والعقلية والاجتماعية الكاملة وليس مجرد غياب المرض أو العجز"(Arabic)

 

Here is the WHO definition of Health in English and Arabic.  In the next 5 years, all journals can become multilingual

The  Library of Alexandria is ushering in a new era of multilingual science.  Reducing the burden of translation, indeed  promotes openness and scholarship.

 

“We build too many walls and not enough bridges” (I. Newton) One of the major walls of science is one of different languages.

 

We are writing to you with a simple idea. In 2006 Vint Cerf (the father of the Internet) told us about Google translate, and we were excited to build a  language translator into our Supercourse, and the Library of Alexandria.  However, much of it produced was Gibberish.  We tried again five years ago, and Google translate captured the “gist” of the materials, however, it was still a bit messy.  In the past few months we have seen a major improvement in translation capabilities with a new approach called Google Neural Machine Translation which produced marked improvement in accuracy, and we feel is now acceptable to build multilingual science world wide.

Multilingual Translation of Science

We propose to establish a beta version of a translation button to be made available to all journals for free.  We would capture metrics of usage, and concerns of translation. We would like to have you join, We are planning a 6 month beta version, after which we will decide whether to continue.

 

Please contact Ronald LaPorte, Ph.D. (Emeritus professor University of Pittsburgh)

ronaldlaporte@gmail.com

Ismail Serageldin, Ph.D.

Professor Emeritus, Library of Alexandria, Alexandria, Egypt

 

BMJ* in English https://www.bmj.com/   Translate   in Spanish**    in Arabic

Cell in English  https://www.journals.elsevier.com/cell  Translate  in German  in Japanese

CAJGH in English http://cajgh.pitt.edu/ojs/index.php/cajgh   Translate  in Kazakh   in Russian 

Nature in English https://www.nature.com/    Translate   in Chinese (Simplified)  in French

NEJM in English https://www.nejm.org/   Translate   in Persian***   in Korean***

Science in English  http://science.sciencemag.org/  Translate    in Urdu***   in Pashto***

* after uploading you can change URL to any other Journal URL or other existing web page for translate

** after uploading you can change language to any other language from 104 languages provided by Google Translate

*** possible problems with translations on these websites

    

This Text in Word format    

Search inside of Supercourse and lectures in HTML and PPT format

Donate to Supercourse