Бородино (Михаил Лермонтов)
- "Скажи-ка, дядя, ведь не даром
- Москва, спаленная пожаром,
- Французу отдана.
- Ведь были ж схватки боевые,
- Да, говорят, ещё какие!
- Недаром помнит вся Россия
- Про день Бородина!"
- -Да, были люжи в наше время,
- Не то, что нынешнее племя:
- Богатыри-не вы!
- Плохая им досталась доля:
- Немногие вернулись с поля...
- Не будь на то Господня воля,
- Не отдали б Москвы.
- Мы долго молча отступали,
- Досадно было, боя ждали,
- Ворчали старики:
- "Что ж мы? на зимние квартиры?
- Не смеют что ли командиры
- Чижие изорвать мундиры
- О русские штыки?"
- Да, были люди в наше время,
- Могучее, лихое племя:
- Богатыри-не вы.
- Плохая им досталась доля:
- Немногие вернулись с поля.
- Когда б на то не Божья воля,
- Не отдали б Москвы.
Borodino (Mikhail Lermontov)
- "Tell me now, uncle, not in vain,
- after all, was flame bound Moscow
- Given over to the French.
- For there were surges of battle,
- They say, and were there ever!
- Not in vain does all Russia remember
- The day at Borodino!"
- --Yes, there were people in our time,
- Not like today's kind;
- Giants -- not [like] you!
- They were dealt a poor hand:
- few returned from the battle..
- Were it not for God's will,
- We wouldn't have given up Moscow.
- For a long time we silently retreated,
- It was frustrating; we were waiting for battle,
- The old men grumbled:
- "What are we doing? taking a winter hiatus?
- Don't the commanders dare to pierce
- Army caps
- On Russian bayonets?"
- Yes there were people in our time,
- A capable, dashing kind:
- Giants, -- not [like] you.
- They were dealt a bad hand:
- Few returned from the fields
- Were it not for God's will,
- We wouldn't have given up Moscow.