Jim Clawson
Michelle Cliff was
born in Jamaica and grew up there and in the United States.
She holds a Masters of Philosophy degree from the Warburg Institute at
the University of London. Cliff is
the author of three novels: Abeng, No
Telephone, Free Enterprise, the short story collection
Bodies
of Water, and her essays have appeared in such publications as
Ms. and The Village Voice.
Jim Clawson is an MFA Candidate at the University of Pittsburgh
and a former student of Michelle Cliff’s.
Your
work has been described as an attempt to revise "Monolithic
History?"
Who
said that? Monolithic? As far as writing about the Caribbean I think that
I am
trying to revise a colonized history, a history that's been interpreted
from a
European perspective only, and I'm trying to revision it as a history that
is
more complex. I don't like the word "Monolithic;" it sounds so
heavy
handed, but that's a critical thing, so....
I
had trouble with the term revised. So
much of your work seems to be about revealing.
I
would say "re-vision" In the sense of re-visioning something,
not in
the sense of revising as in correcting it, or editing it, but in trying to
see
something from a different point of view.
In
an article you wrote for Ploughshares
you’re discussing two prisons, most specifically the Fishkill Correctional
Facility near San Francisco, and you write that: "One of these places
reminds
me of another."
It's about places of captivity.
Writing about Fishkill Prison allows you to write about other prisons
as well?
I think so, yeah. It's like a concrete representation of
a landscape of captivity and that leads you to see other places of
captivity. I
think that's how it goes. And captivity being the physical act of holding
people
in one place, like in South Africa, which I refer to in that piece also.
But
also the metaphor of holding people captive, their imaginations captive...
In Claiming an Identity they Taught Me to
Despise, I was struck by the two juxtaposed definitions of
"pinion." As the wing and the section of the wing, as well as
the
severing of the wing.
The
elimination of flight.
That
seems to suggest a meeting place for two contradictory ideas -- in
language.
So
much of what a writer does is unconscious, it could well be. Absolutely.
I like to play with language a lot, find alternative meanings for the
same words, like I do with "pinion". I like to use it to
liberate myself and
to, I guess, use the English language in a way where I own it, that it
becomes
mine, and it’s not something imposed on me. So I don't use just the King's
English that's imposed on me, I use all the different versions of English
that
I've experienced, including Caribbean English, American English, Literary
English, whatever . . . but there's a sense of liberation in being able to
reconstruct one's own language, that's connected up certainly to
reconstructing
history, and also reconstructing experience. Copyright 2002, Jim Clawson nidus is an online publication
supported by the Writing
Program
at the University of Pittsburgh's English
Department.
About us
| Contents | Contributors
| Submissions | Letters
| Links |