Wortschatz zum Mein Leben als Dienstmagd 1895-1898: Teil 1

verwaist - orphaned
ein Bündelchen in der Hand - a little bundle in hand
die Habe - belongings
bergen - to conceal, to contain
die Stadtbehörde - the employment office
der Lohn - wage
der Heimatort - home town
der Meistbietende - the highest bidder
die Dienstmagd - maid
als Dienstmagd vermietet - hired as a maid

der Dienstherr - the employer
stattlich - handsome, noble, imposing
wohlwollend - benevolent (adj), benevolently (adv)
ein hochangesehener Herr - a highly respected gentleman

16 Lenze - 16 years
lüstern - lusting
die Einwilligung - consent
die Stellung - position, job
der Mut - (here) audacity, nerve
salbungsvoll - emphatically
der Verdienst - credit
 
 

Wortschatz zum Mein Leben als Dienstmagd 1895-1898: Teil 2

zur Aufbewahrung schmutziger Wäsche - for storage of dirty laundry
das Klosett - der Abort - das Klo - die Toilette- toilet
er pflegte zu gehen - he used to walk
kein beruhigendes Gefühl - not a soothing feeling

ekelhaft - horrible
blenden - to blind
ein angeheiterter preußischer Leutnant - a tipsy Prussian lieutenant

er will vor Lachen bersten - he is bursting with laughter
gastfreundlich - hospitable
auf gut Glück - to bank on one's luck
die Familie eines reichen Fabrikanten - a rich factory owner's family
vom Regen in die Traufe - from bad to worse
der Druck äußerer Umstände - the pressure of external circumstances
die Gnädige (die gnädige Frau) - madam
der Strohwitwer - straw widow (husband whose wife is absent)
die Obhut - care, guardianship
mir ahnte nichts Gutes - I was apprehensive
schamlose Liebeserklärungen - shameless propositions
er wollte Gewalt brauchen - he wanted to use force
mit knapper Not entkam ich ihm - I escaped him with difficulty
die vielgepriesene Sittlichkeit - the highly praised morals